{"id":33415,"date":"2018-04-26T03:59:18","date_gmt":"2018-04-25T18:59:18","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/de\/?p=33415"},"modified":"2020-08-17T15:49:08","modified_gmt":"2020-08-17T06:49:08","slug":"hiroshima-ein-ausflug-nach-miyajima","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/de\/hiroshima-ein-ausflug-nach-miyajima\/","title":{"rendered":"Zwischen Rehen und interessanten Geschichten \u2013 Ein Ausflug nach Miyajima"},"content":{"rendered":"

\"Zwischen<\/p>\n

Die Fahrt vom JR Bahnhof Hiroshima<\/strong> zum JR Bahnhof Miyajimaguchi<\/strong> mit der Sanyo Line in Richtung Iwakuni<\/strong>, dauert nur ungef\u00e4hr eine halbe Stunde. Aber dennoch reicht diese Zeit aus, um interessante Bekanntschaften zu machen.<\/p>\n

Ich bin auf meinem Weg nach Miyajima<\/strong>, die ber\u00fchmte Insel s\u00fcdwestlich gelegen von der Stadt Hiroshima im Seto-Binnenmeer, weltweit bekannt f\u00fcr ihr schwimmendes Tori-Tor<\/strong>, das zum Itsukushima-Schrein<\/strong> geh\u00f6rt.<\/p>\n

Die Einheimischen gehen offen auf Touristen zu<\/strong><\/h2>\n

Dass sich sogar die Hinfahrt als aufregend erweisen w\u00fcrde, habe ich jedoch nicht erwartet. Ich bin gerade in die Sanyo Line in Richtung Iwakuni<\/strong> gestiegen, als ich auch schon von einem \u00e4lteren Japaner angesprochen werde. Touristen sind hier nichts Neues sollte man meinen und dennoch ist er interessiert daran, woher ich komme und wohin ich fahre.<\/p>\n

Kaum erwidere ich, dass ich aus Deutschland<\/em> komme, beginnt er auch schon auf Deutsch mit mir zu reden und erz\u00e4hlt mir, wie er die Sprache gelernt hat und singt mir deutsche Heimatlieder<\/strong> vor, nur um sie dann nochmal auf Japanisch zu singen.<\/p>\n

Und da sage nochmal jemand, dass die Einheimischen genug von Touristen h\u00e4tten!<\/p>\n

Mit der F\u00e4hre nach Miyajima<\/strong><\/h2>\n

Eine knappe halbe Stunde sp\u00e4ter komme ich an Miyajimaguchi<\/strong> an, von wo aus ich die F\u00e4hre nach Miyajima<\/a> nehme.<\/p>\n

\"Zwischen

Mit der Nanaura Maru<\/em> geht es ab nach Miyajima.<\/p><\/div>\n

\"Zwischen

Wir verlassen die Anlegestelle von Miyajimaguchi<\/em>.<\/p><\/div>\n

Zum F\u00e4hrhafen laufen Sie keine f\u00fcnf Minuten und sollten Sie im Besitz eines JR Passes<\/strong> sein, k\u00f6nnen Sie die F\u00e4hre kostenfrei nutzen, da diese zur West Japan Railway Gruppe<\/strong> geh\u00f6rt. Ansonsten kostet eine einfache Fahr f\u00fcr Erwachsene 180 Yen<\/strong>. Es besteht auch die M\u00f6glichkeit Autos, Motorr\u00e4der oder Fahrr\u00e4der mit an Board der F\u00e4hre zu nehmen, f\u00fcr die Sie noch einmal extra zahlen m\u00fcssen.<\/p>\n

Die Fahrt von Miyajimaguchi<\/strong> bis zur Insel Miyajima<\/strong> dauert ungef\u00e4hr 10 Minuten, die Zeit k\u00f6nnen Sie im Inneren der F\u00e4hre verbringen oder auch auf dem Au\u00dfenbereich.<\/p>\n

\"Zwischen

In der Ferne ist bereits das Torii-Tor des Itsukushima Schreins zu sehen.<\/p><\/div>\n

\"Zwischen

Das schwimmende Torii-Tor, noch ist nicht viel zu sehen von der Ebbe.<\/p><\/div>\n

Ich selber nutze die Chance, w\u00e4hrend wir \u00fcber das Seto-Binnenmeer fahren und genie\u00dfe den Ausblick auf das Gebirge von Miyajima, von wo die Nebelschwaden aus aufsteigen und der Insel einen mystischen Anblick verleihen<\/strong>. Das Wetter ist nicht das Beste an diesem Tag, aber der Sch\u00f6nheit Miyajimas tut das nichts zur Sache.<\/p>\n

\"Zwischen

Ihre st\u00e4ndigen Begleiter auf Miyajima.<\/p><\/div>\n

Wenige Minuten sp\u00e4ter erreichen wir auch schon Miyajima und verlassen die F\u00e4hre, nur um direkt von den Einwohnern Miyajimas begr\u00fc\u00dft zu werden \u2013 Rehe<\/strong>. Diese werden auf Miyajima Ihr st\u00e4ndiger Begleiter sein!
\nAber vorsichtig<\/strong>: Auch wenn die Rehe zahm sind und vielleicht sogar zu Ihnen kommen, um sich streicheln zu lassen, passen Sie auf! Insbesondere w\u00e4hrend der Setzzeit<\/strong> k\u00f6nnen die Ricken sehr aggressiv werden, um ihre Rehkitze zu sch\u00fctzen.<\/p>\n

\"Zwischen

Vergessen Sie nicht, dass es sich hier noch immer um Wildtiere handelt.<\/p><\/div>\n

Der Itsukushima-Schrein bei Ebbe und Flut<\/strong><\/h2>\n

Noch von der F\u00e4hre aus konnte ich erkennen, wie das Wasser das bekannte rote Torii-Tor<\/strong> des Itsukushima-Schreins umsp\u00fclt, aber als ich vom Hotel zur\u00fcck komme, hat sich das Wasser schon so weit zur\u00fcck gezogen, dass ich ohne Probleme zu dem Torii-Tor laufen<\/strong> kann.<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

Die Gezeiten<\/strong> verwandeln Miyajima in einen wahren Erlebnispark. Bei Flut<\/strong> k\u00f6nnen Sie die Faszination des Schreins mit seinem schwimmenden Torii-Tor<\/strong> erleben, das nicht umsonst zum UNESCO-Weltkulturerbe<\/strong> erkl\u00e4rt wurde, w\u00e4hrend Sie bei Ebbe<\/strong> die M\u00f6glichkeit erhalten das Tor aus n\u00e4chster N\u00e4he zu betrachten und Ihnen ein Strandspaziergang der ganz besonderen Art erm\u00f6glicht wird.<\/p>\n

\"Zwischen

Die Touristen pilgern zum Torii-Tor.<\/p><\/div>\n

\"Zwischen<\/p>\n

\"Zwischen

Trotz des Wetters sind zahlreiche Touristen auf Miyajima zu finden.<\/p><\/div>\n

Der Daiganji Tempel<\/strong><\/h2>\n

Nur einen Katzensprung vom Itsukushima Schrein<\/strong> entfernt, erreiche ich in wenigen Gehminuten den Daiganji Tempel<\/strong>, der unteranderem f\u00fcr die Ausbesserungen des Itskushima Schreins verantwortlich war.<\/p>\n

\"Zwischen

Es ist nur ein Katzensprung zum Daiganji Tempel.<\/p><\/div>\n

Die sich im Daiganji Tempel befindenden Buddha-Statuen<\/strong> sind als wichtiges nationales Kulturgut<\/strong> registriert und m\u00fcssen sich definitiv nicht hinter dem Itskushima-Schrein verstecken, wie ich beeindruckt feststellen darf.<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

Gewidmet ist der Daiganji Tempel Benzaiten<\/strong>, der G\u00f6ttin der Beredsamkeit, Musik, Weisheit und des Reichtums, womit sich der Daiganji Tempel<\/strong> in die Reihe der ber\u00fchmtesten Benzaiten-Tempel in Japan einreiht, zusammen mit den Tempeln auf Enoshima<\/strong>, in Kanagawa<\/strong> und in Shiga<\/strong>.<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

Der Senj\u014d-kaku \u2013 Gewidmet der Seele Hideyoshis<\/strong><\/h2>\n

Direkt neben der f\u00fcnfst\u00f6ckigen Pagode<\/strong>, die ebenso wie der Daiganji Tempel nur einen Katzensprung vom Itsukushima Schrein entfernt liegt, befindet sich auch der Senj\u014d-kaku<\/strong>, der auch Toyokuni-jinja Schrein<\/strong> genannt wird.<\/p>\n

\"Zwischen

Der Senj\u014d-kaku, gewidmet den Seelen der Kriegsgefallenen.<\/p><\/div>\n

Toyotomi Hideyoshi<\/strong>, ein japanischer Feldherr und Politiker, der auch an der Einigung des neuzeitlichen Japans beteiligt war, befahl im Jahr 1587 die Halle, die den Senj\u014d-kaku<\/strong> darstellt, errichten zu lassen. In dieser sollten monatlich buddhistische Sutren gesungen werden, zur Tr\u00f6stung der Seelen der Kriegsgefallenen<\/strong>.<\/p>\n

Nicht nur, dass der Senj\u014d-kaku<\/strong> auch zum wichtigen nationalen Kulturgut geh\u00f6rt, von hier aus haben Sie auch einen beeindruckenden Blick auf das Seto-Binnenmeer!<\/p>\n

\u00dcbernachten auf Miyajima<\/strong><\/h2>\n

Die meisten Besucher von Miyajima bleiben nicht \u00fcber Nacht, da sich die Insel f\u00fcr einen Tagesausflug von Hiroshima<\/strong> aus anbietet.
\nSollten Sie jedoch die Atmosph\u00e4re Miyajimas genie\u00dfen wollen ohne<\/strong> von den zahlreichen anderen Touristen umgeben zu sein, sollten Sie eine \u00dcbernachtung auf Miyajima<\/strong> in Betracht ziehen.<\/p>\n

Denn die letzte F\u00e4hre von Miyajima<\/strong> zum japanischen Festland f\u00e4hrt gegen 22 Uhr<\/strong>, was bedeutet, dass zahlreiche Touristen bereits vorher die Insel verlassen.<\/p>\n

Nach meinem Abendessen im Hotel nutze ich die Gunst der Stunde nochmal, um durch die sonst so belebte Omote-sando<\/strong> zu schlendern. Und nein, hiermit meine ich nicht die beliebte Shoppingstra\u00dfe in Tokio<\/strong>, sondern die belebte Shoppingstra\u00dfe auf Miyajima<\/strong>.<\/p>\n

Doch um 22 Uhr abends sehen Sie hier kaum mehr Touristen, stattdessen begr\u00fc\u00dfen Sie dunkle Gassen<\/strong>, auf denen Ihnen hier und da Rehe<\/strong> entgegen kommen, die nun die, sonst von Touristen in Beschlag genommenen, Stra\u00dfen erkunden.<\/p>\n

\"Zwischen

Die Stra\u00dfen sind sp\u00e4t abends wie ausgestorben.<\/p><\/div>\n

Und auch das Torii-Tor<\/strong> des Itsukushima- Schreins, das nachts angestrahlt wird und wie das Erzeugnis einer mystischen Welt wirkt, strahlt eine fast schon unheimliche Stille aus. Eine Stille, die ich nach dem Trubel des anstrengenden Tages aber durch aus genie\u00dfe.<\/p>\n

\"Zwischen<\/p>\n

Zum kr\u00f6nenden Abschluss lasse ich die Impressionen des Tages nochmal Revue passieren, w\u00e4hrend ich in meinem kleinen Privatonsen<\/strong> im Hotel sitze und den Blick \u00fcber das Seto-Binnenmeer<\/strong> und den Itsukushima-Schrein<\/strong> gleiten lasse.<\/p>\n

\"Zwischen

Ausgeschlafen verlasse ich Miyajima am n\u00e4chsten Tag.<\/p><\/div>\n

 <\/p>\n