{"id":33527,"date":"2018-05-21T08:00:48","date_gmt":"2018-05-20T23:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/de\/?p=33527"},"modified":"2024-07-09T15:39:21","modified_gmt":"2024-07-09T06:39:21","slug":"jemanden-in-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/","title":{"rendered":"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort „Du“ zu verwenden"},"content":{"rendered":"\n

Horrorgeschichte des Tages: Im Japanischen jemanden mit „du“ anzusprechen, kann verletzend sein. Schockierend! Wie kommt das?<\/p>\n\n\n\n

W\u00e4hrend eine Sprache wie Englisch „du“ neutral verwendet (basierend auf pers\u00f6nlicher Beobachtung, also bitte entschuldigen Sie mich, wenn diese Aussage statistisch falsch ist), sprechen Japaner andere Personen immer unter Verwendung ihres Namens, gefolgt von Titeln wie „san“, „sama“, „chan“ etc. an, abh\u00e4ngig vom Kontext.<\/p>\n\n\n\n

Was macht die Verwendung von „du“ so problematisch?<\/h2>\n\n\n
\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

Unter Japanern kann es unh\u00f6flich erscheinen jemanden anzusprechen, ohne dessen Namen zu verwenden. Es scheint so, als ob Sie sich nicht genug darum k\u00fcmmern w\u00fcrden, sich an den Namen Ihres Gegen\u00fcbers zu erinnern. Stellen Sie sich vor, Sie w\u00fcrden „diese Person“ genannt werden, anstelle dass Ihr Name verwendet wird. Das klingt ziemlich unh\u00f6flich, nicht wahr?<\/p>\n\n\n\n

„Anata“ (\u8cb4\u65b9)<\/strong>, ist das am h\u00e4ufigsten verwendete „du“ im Japanischen. In der Regel wird dieses „du“ von Frauen oder Geliebten mit m\u00e4nnlichen Partnern verwendet. Sie k\u00f6nnen „anata“ auch h\u00f6ren, wenn sich Personen anschreien, was h\u00e4ufiger in Dramen oder Filmen zu sp\u00e4ter Stunde und in bunten Gegenden geschieht.<\/p>\n\n\n

\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

Im Gegensatz dazu kann „kimi“ (\u541b\/\u304d\u307f)<\/strong> von Ehem\u00e4nnern oder Geliebten zu ihren Partnerinnen verwendet warden. \u00c4ltere Personen verwenden dies auch um j\u00fcngere Personen anzusprechen, w\u00e4hrend Senioren dies auch verwenden, um mit ihren Untergesetzten in Firmen zu sprechen.<\/p>\n\n\n\n

Da die Etikette in Japan gro\u00dfgeschrieben wird, sprechen sich Personen h\u00f6flich mit ihren Namen an, plus den korrekt erwarteten, richtig durchdachten Suffixen.<\/p>\n\n\n\n

Wie k\u00f6nnen wir jemanden ansprechen?<\/h2>\n\n\n\n

San (\u3055\u3093)<\/strong><\/h3>\n\n\n
\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

„San“<\/strong> ist das am h\u00e4ufigsten verwendete Suffix, weder geschlechts- noch altersspezifisch. Im Deutschen kann „san“ mit „Herr“, „Frau“ oder „Fr\u00e4ulein“ \u00fcbersetzt werden. Und ja, es ist das selbe „san“ wie bei „okaa-san“ (Mutter), „otou-san“ (Vater), „onee-san“ (gro\u00dfe Schwester), „onii-san“ (gro\u00dfer Bruder) usw.<\/p>\n\n\n\n

Eine interessante Beobachtung ist auch, dass diese vermeintlich famili\u00e4ren Referenzen<\/strong> auf f\u00fcr jemanden verwendet wird, der dem Sprecher unbekannt ist. Zum Beispiel k\u00f6nnte ein Verk\u00e4ufer von einem Obststand eine Hausfrau, die Kundin ist, mit „okaa-san“ ansprechen und wenn sie j\u00fcnger zu sein scheint (also noch keine Mutter?), kann sie stattdessen mit „onee-san“ angesprochen werden.<\/p>\n\n\n\n

Die „san“- Etikette erstreckt sich auch auf nicht-menschliches, wie Orte oder Firmen. „Hon-ya-san“ w\u00e4re dann „Herr Buchladen“ und „tempura-ya-san“ w\u00e4re „Herr Tempura Gesch\u00e4ft“. Und wenn Sie ein Mitarbeiter sind, der ein anderes Unternehmen anspricht, k\u00f6nnen Sie zum Beispiel, als einen respektvollen Ausdruck, „ABC-kaisha-san“ („Herr ABC Unternehmen“) verwenden.<\/p>\n\n\n\n

Sama (\u69d8)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

„Sama“ ist die h\u00f6fliche Form von „san<\/strong>„, die auch h\u00e4ufig in der Alltagssprache zu h\u00f6ren ist, insbesondere im gesch\u00e4ftlichen Umfeld. Es ist eine gebr\u00e4uchliche Etikette mit seinem „[Nachnamen]-sama“<\/strong> angesprochen zu werden, wenn Sie eine Bank oder ein Krankenhaus besuchen oder als „okyaku-sama“ (Kunde) in Gesch\u00e4ften und Restaurants.<\/p>\n\n\n\n

Da „sama“ im allt\u00e4glichen Leben h\u00e4ufig genutzt wird, gibt es verschiedene Kanji, um den Rang zu spezifizieren. Die vier „sama-s“ sind, in absteigender Reihenfolge, „ei-sama“, „tsugi-sama“, „bi-sama“ und „hira-sama“. Ihre Unterschiede werden durch die geschriebene Sprache, wie der untere rechte Teil geschrieben wird, zum Ausdruck gebracht (d.h. „\u6c38“ in „\u6a23“ gegen\u00fcber dem „\u6c34“ im regul\u00e4ren „\u69d8“). Um Komplikationen zu vermeiden, denken Sie einfach daran, dass „sama“ die h\u00f6fliche Etikette ist, um jemand anderen anzusprechen, aber dass wir das Wort \u00fcblicherweise dann h\u00f6ren, wenn wir als Kunden bezeichnet werden<\/strong> (es sei denn, Sie werden mit Kunden, als Teil Ihres Berufs, konfrontiert).<\/p>\n\n\n\n

Chan (\u3061\u3083\u3093)<\/strong><\/h3>\n\n\n
\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

Es ist eine niedlichere Version von „san“, \u00fcblicherweise gebraucht um Kinder (Jungen und M\u00e4dchen), sowie j\u00fcngere Frauen, zu denen man eine engere Beziehung pflegt, wie zum Beispiel in der Schule oder unter Freunden, anzusprechen. Allerdings wird „chan“ auch f\u00fcr \u00e4ltere Personen verwendet, f\u00fcr \u00e4ltere Verwandte wie bei Oma („obaa-chan“) oder Opa („ojii-chan“).<\/p>\n\n\n\n

Sie h\u00f6ren „chan“ auch nach Tiernamen, wie „neko-chan“ oder „inu-chan“, was so viel wie „K\u00e4tzchen“ oder „H\u00fcndchen“ bedeutet.<\/p>\n\n\n

\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n


<\/a>Anmerkung:<\/strong> Erst k\u00fcrzlich habe ich gelernt, dass „ame-chan“ (S\u00fc\u00dfigkeiten) nicht au\u00dferhalb der Kansai-Region verwendet wird, ebenso wie „o-imo-san“ (Kartoffel) oder „unko-san“ (Stuhlgang). Regionale Sprachvariationen sind zwischen den Pr\u00e4fekturen Japans nicht un\u00fcblich und \u00fcber den Regionalismus hinaus, der mich schon interessiert, sind diese Personifizierungen von Alltagsgegenst\u00e4nden einfach herzallerliebst!<\/p>\n\n\n

\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

Kun (\u541b\/\u304f\u3093)<\/h3>\n\n\n\n

„Kun<\/strong>“ wird im Allgemeine f\u00fcr kleine Jungs, f\u00fcr Juniors (am Arbeitsplatz) oder f\u00fcr enge Freunde unter Heranwachsenden verwendet.<\/p>\n\n\n\n

Sensei (\u5148\u751f) \/ senpai (\u5148\u8f29) und kouhai (\u5f8c\u8f29)<\/h3>\n\n\n
\n
\"Jemanden<\/a><\/figure><\/div>\n\n\n

Sensei<\/strong>“ ist die angemessene Etikette um Lehrer, \u00c4rzte, Anw\u00e4lte<\/strong> oder andere Personen, die eine respektable Position<\/strong> innehaben anzusprechen, oder f\u00fcr K\u00fcnstler, Musiker und Schriftsteller. Es kann nach einem Namen, wie bei „san“ oder „sama“ verwendet werden. Der Titel kann aber auch alleine stehen. Berufsbezeichnungen k\u00f6nnen \u00e4hnlich verwendet werden, zum Beispiel „[Name]-bengoshi“ (Anwalt) oder „[Name]-senshu“ (Athlet).
<\/a>
„Senpai<\/strong>“ bezieht sich auf \u00c4ltere in der Schule oder am Arbeitsplatz, w\u00e4hrend „Kouhai“<\/strong> das Gegenteil darstellt.<\/p>\n\n\n\n

Die Liste der Suffixe geht weiter, aber keine Sorge<\/strong>: Sie m\u00fcssen sich nicht an jede Definition der oben erw\u00e4hnten erinnern, um in Japan \u00fcberleben zu k\u00f6nnen. Die gute Nachricht ist, ein einfaches „san“ wird ohne gro\u00dfe Sprachprobleme durchgehen. Aber denken Sie daran, kein „du“, es sei denn, es ist Ihr Liebhaber bzw. Ihre Liebhaberin (und ich hoffe Sie geraten nicht in Situationen, wo Sie jemand anderes anschreien m\u00fcssen!).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Horrorgeschichte des Tages: Im Japanischen jemanden mit „du“ anzusprechen, kann verletzend sein. Schockierend! Wie kommt das? W\u00e4hrend eine Sprache wie…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":33529,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pgc_meta":"","footnotes":""},"categories":[3,208],"tags":[33,13],"class_list":{"0":"post-33527","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-kultur","8":"category-wissenswertes","9":"tag-etiquette","10":"tag-japanisch"},"acf":[],"yoast_head":"\nJemanden in Japan ansprechen ohne das Wort "Du" zu verwenden<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort "Du" zu verwenden\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VOYAPON DE\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Voyapon\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-05-20T23:00:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-09T06:39:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"370\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"230\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Voyapon\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/x.com\/Voyapon\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Voyapon\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/\",\"name\":\"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort \\\"Du\\\" zu verwenden\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg\",\"datePublished\":\"2018-05-20T23:00:48+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-09T06:39:21+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/aa850211034f12ea2ec3100d1bc8f838\"},\"description\":\"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg\",\"width\":370,\"height\":230},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort „Du“ zu verwenden\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/\",\"name\":\"VOYAPON DE\",\"description\":\"Japan Reisef\u00fchrer\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/aa850211034f12ea2ec3100d1bc8f838\",\"name\":\"Voyapon\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/04\/01152514\/logo_voyapon-150x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/04\/01152514\/logo_voyapon-150x150.jpg\",\"caption\":\"Voyapon\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Voyapon\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/voyapon\/\",\"https:\/\/www.pinterest.jp\/voyapon\/\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/x.com\/Voyapon\"],\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/de\/author\/voyapon\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort \"Du\" zu verwenden","description":"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort \"Du\" zu verwenden","og_description":"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.","og_url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/","og_site_name":"VOYAPON DE","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/Voyapon\/","article_published_time":"2018-05-20T23:00:48+00:00","article_modified_time":"2024-07-09T06:39:21+00:00","og_image":[{"width":370,"height":230,"url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Voyapon","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/x.com\/Voyapon","twitter_misc":{"Verfasst von":"Voyapon","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"7\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/","url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/","name":"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort \"Du\" zu verwenden","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg","datePublished":"2018-05-20T23:00:48+00:00","dateModified":"2024-07-09T06:39:21+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/aa850211034f12ea2ec3100d1bc8f838"},"description":"Jemanden auf Japanisch anzusprechen ist ein wenig kompliziert, da Ehrentitel oder Suffixe entsprechend und korrekt verwendet werden m\u00fcssen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#primaryimage","url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/04\/du-auf-japanisch.jpg","width":370,"height":230},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/jemanden-in-japan\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyapon.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jemanden in Japan ansprechen ohne das Wort „Du“ zu verwenden"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/#website","url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/","name":"VOYAPON DE","description":"Japan Reisef\u00fchrer","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyapon.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/aa850211034f12ea2ec3100d1bc8f838","name":"Voyapon","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/voyapon.com\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/04\/01152514\/logo_voyapon-150x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/04\/01152514\/logo_voyapon-150x150.jpg","caption":"Voyapon"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Voyapon\/","https:\/\/www.instagram.com\/voyapon\/","https:\/\/www.pinterest.jp\/voyapon\/","https:\/\/x.com\/https:\/\/x.com\/Voyapon"],"url":"https:\/\/voyapon.com\/de\/author\/voyapon\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33527"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33527\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/33529"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}