{"id":10561,"date":"2016-06-30T08:00:23","date_gmt":"2016-06-29T23:00:23","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/?p=10561"},"modified":"2020-08-16T14:41:29","modified_gmt":"2020-08-16T05:41:29","slug":"festival-de-tanabe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/es\/festival-de-tanabe\/","title":{"rendered":"Festival de Tanabe: dos d\u00edas de fiesta y tradici\u00f3n"},"content":{"rendered":"

Cada a\u00f1o, la ciudad costera de Tanabe<\/strong> (Wakayama), celebra un festival matsuri<\/em> <\/strong>veraniego muy parecido a las tradicionales fiestas patronales de los pa\u00edses hispanos. <\/p>\n

 <\/p>\n

\u00bfEn qu\u00e9 consiste el\u00a0matsuri<\/em>?<\/h2>\n

El concepto es, fundamentalmente, el mismo que el de una fiesta patronal hispana: pasacalles, juegos y exhibiciones\u00a0de tipo religioso representativos de la cultura del pa\u00eds; el cl\u00e1sico festival matsuri<\/a> <\/em>que pr\u00e1cticamente todas las ciudades de Jap\u00f3n celebran a lo largo del a\u00f1o. Este festival se lleva realizando ininterrumpidamente desde principios del siglo XVII en honor al templo Tokei-jinja<\/strong>.\u00a0Durante dos d\u00edas, el 24 y 25 de julio<\/strong>, la ciudad se llena de puestos de comida de todo tipo (tanto platos dulces y salados t\u00edpicos de la zona como men\u00fas internacionales, tales como\u00a0kebab<\/em> y patatas fritas), desfiles, fuegos artificiales y gente ataviada\u00a0con coloridos kimonos<\/em>.<\/p>\n

\"Desfile<\/p>\n

 <\/p>\n

Festival de Tanabe, d\u00eda 1<\/h2>\n

Por lo general, el festival comienza de buena ma\u00f1ana, a las nueve en punto, y\u00a0se prolonga\u00a0hasta\u00a0las diez\u00a0y media de la noche. A primera hora de la ma\u00f1ana del d\u00eda 24 se saca un santuario port\u00e1til en procesi\u00f3n por las calles de la ciudad, seguido de\u00a0otras carrozas, todas ellas\u00a0decoradas con motivos aleg\u00f3ricos muy coloridos y llamativos. Los desfiles se suceden a lo largo de toda la tarde hasta que se pone fin a\u00a0la jornada. Incluso si no te interesa especialmente el festival, es casi inevitable cruzarse\u00a0con estas procesiones en alg\u00fan momento del d\u00eda. Y, si tienes suerte, como fue mi caso, incluso puede que te lleves un par de vasos de t\u00e9 matcha<\/em> gratis; la hospitalidad japonesa se hace ver durante toda la festividad.<\/p>\n

\"Pasacalles

Durante el pasacalles, varias mujeres reparten t\u00e9 reci\u00e9n hecho a todo el que pasa por all\u00ed.<\/p><\/div>\n

\"Juego

Juego tradicional japon\u00e9s (kingyo-sukui) t\u00edpico de los festivales matsuri<\/em> que consiste en pescar diminutos pececillos de colores utilizando un cazo de papel. Si consigues hacerte con uno de estos animalitos, te lo podr\u00e1s llevar a casa en una bolsa de pl\u00e1stico transparente.<\/p><\/div>\n

Como en todas las fiestas del mundo, por la ma\u00f1ana solo los m\u00e1s adeptos\u00a0salen a ver las procesiones. A\u00a0medida que cae el sol las calles se abarrotan cada vez m\u00e1s de familias, grupos de amigos y parejas de la ciudad y de localidades colindantes en busca de entretenimiento. A partir de las ocho de la tarde es casi imposible caminar por el recinto donde se acumulan los puestos, en una explanada instalada en los alrededores\u00a0del templo de la ciudad. En total, cont\u00e9 unas cuatro ‘calles’ estrechas completamente repletas de\u00a0gente. Sobre las nueve se saca el plato fuerte de la fiesta: una exhibici\u00f3n con enormes antorchas<\/strong> tradicionales que se realiza all\u00ed mismo, con los asistentes formando un improvisado corrillo alrededor de los artistas para presenciar el curioso espect\u00e1culo de luces y fuego.<\/p>\n

\"Puestos<\/p>\n

 <\/p>\n

Fiesta alternativa en Ogigahama Beach<\/h2>\n

Una vez concluidos\u00a0todos los eventos programados para la jornada, las familias y los ni\u00f1os regresan a sus casas, pero la fiesta todav\u00eda se alargar\u00e1 horas y horas para los adolescentes de la zona. Sobre las 10 o las 11 pr\u00e1cticamente todos los j\u00f3venes\u00a0se dirigen a la playa, a unos siete minutos a pie del templo, donde la fiesta continua hasta bien entrada la madrugada. En la playa, lo religioso da paso a lo pagano; aqu\u00ed lo tradicional no importa en absoluto. De hecho, es como si aterrizaras en otro planeta. En mi visita a la playa de Ogigahama<\/a> tras el festival me\u00a0encontr\u00e9 de todo: fuegos artificiales caseros, dubstep <\/em>y\u00a0hip-hop a todo volumen, alcohol, hogueras, gente con guitarras ac\u00fasticas tocando flamenco…\u00a0De pronto parece que est\u00e9s en Benidorm una noche cualquiera de verano; pero no, seguimos en\u00a0Tanabe.<\/p>\n

\"Festival<\/p>\n

 <\/p>\n

Festival de Tanabe, d\u00eda 2<\/h2>\n

El segundo d\u00eda de celebraci\u00f3n es bastante m\u00e1s discreto que el primero, y sirve como despedida al festival hasta el pr\u00f3ximo a\u00f1o. Lo m\u00e1s destacable de la jornada es una\u00a0exhibici\u00f3n\u00a0de tiro con arco a caballo<\/strong> de diez minutos de duraci\u00f3n. Los puestos cierran pronto y se pierde casi por completo el ambiente festivo del d\u00eda anterior.\u00a0Pero, como casi siempre en estos casos, los bares<\/strong> de los alrededores aprovechan el tir\u00f3n y venden m\u00e1s que cualquier otro d\u00eda del a\u00f1o. En estas fechas, al contrario que cualquier otro d\u00eda del a\u00f1o en la ciudad, no es dif\u00edcil encontrar locales abiertos y j\u00f3venes de fiesta a las 2 y las 3 de la madrugada.<\/p>\n

\"Procesi\u00f3n<\/p>\n

Como nota final, teniendo en cuenta que en verano se acumulan un buen n\u00famero de fiestas\u00a0de este tipo en Jap\u00f3n, lo ideal ser\u00eda\u00a0pasarse por el festival de Tanabe y despu\u00e9s viajar\u00a0hasta Hiroshima (a unas cinco horas de Wakayama en autob\u00fas) para aprovechar y ver el festival de fuegos artificiales que se suele realizar all\u00ed un par de d\u00edas despu\u00e9s; la mejor manera de dar la bienvenida al verano.<\/p>\n

 <\/p>\n