{"id":20728,"date":"2025-05-30T18:57:24","date_gmt":"2025-05-30T09:57:24","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/es\/?p=20728"},"modified":"2025-05-30T18:58:34","modified_gmt":"2025-05-30T09:58:34","slug":"otsukaresama-modales-japoneses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/","title":{"rendered":"Otsukaresama: una palabra comod\u00edn para muchas ocasiones"},"content":{"rendered":"\n<p>Si alguna vez has tenido contacto con la cultura japonesa, <strong>seguramente habr\u00e1s o\u00eddo con frecuencia la expresi\u00f3n <em>otsukaresama<\/em> \u304a\u75b2\u308c\u69d8<\/strong>. Esta frase tan com\u00fan proviene del verbo <em>tsukareru<\/em> \u75b2\u308c\u308b, que significa \u201cestar cansado\u201d. A primera vista, puede parecer extra\u00f1o usar una expresi\u00f3n que alude al cansancio en contextos sociales y profesionales. Sin embargo, en Jap\u00f3n, esta palabra tiene un significado mucho m\u00e1s profundo.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-block-toc  is-style-outline htoc htoc--position-wide toc-list-style-plain\" data-htoc-state=\"expanded\"><span class=\"htoc__title\"><span class=\"ht_toc_title\">Tabla de contenidos<\/span><span class=\"htoc__toggle\"><\/span><\/span><div class=\"htoc__itemswrap\"><ul class=\"ht_toc_list\"><li class=\"\"><a href=\"#htoc-el-significado-cultural-de-otsukaresama\">El significado cultural de Otsukaresama<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-c-mo-usar-otsukaresama-en-tu-vida-diaria\">C\u00f3mo usar Otsukaresama en tu vida diaria<\/a><ul class=\"ht_toc_child_list\"><li class=\"\"><a href=\"#htoc-como-saludo\">Como saludo<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-en-el-entorno-laboral\">En el entorno laboral<\/a><ul class=\"ht_toc_child_list\"><li class=\"\"><a href=\"#htoc-al-final-de-la-jornada-laboral\">Al final de la jornada laboral<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-variaciones-y-expresiones-relacionadas\">Variaciones y expresiones relacionadas<\/a><ul class=\"ht_toc_child_list\"><li class=\"\"><a href=\"#htoc-gokurosama\">Gokurosama<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-osaki-ni-shitsurei-shimasu\">Osaki ni shitsurei shimasu<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-ganbatte-kudasai\">Ganbatte kudasai<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-la-importancia-de-esta-palabra-en-la-sociedad-japonesa\">La importancia de esta palabra en la sociedad japonesa<\/a><\/li><\/ul><\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-el-significado-cultural-de-otsukaresama\">El significado cultural de Otsukaresama<\/h2>\n\n\n\n<p>La cultura japonesa pone un gran \u00e9nfasis en la cortes\u00eda y la gratitud. Al igual que los japoneses dicen <em><a href=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/itadakimasu-y-gochisousama\/\">itadakimasu<\/a><\/em> antes de una comida y <em><a href=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/itadakimasu-y-gochisousama\/\">gochisosama<\/a><\/em> al terminar de comer, o como ocurre con el significado original de <em><a href=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/gracias-en-japones-arigatou\/\">arigato<\/a><\/em>, <strong>otsukaresama es una forma de reconocer y agradecer el esfuerzo de otra persona. <\/strong>B\u00e1sicamente, al decir <em>otsukaresama desu<\/em> \u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059 u <em>otsukaresama deshita<\/em> \u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3057\u305f, est\u00e1s reconociendo el trabajo duro del otro y expresando tu gratitud por su dedicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30183714\/callejon_japones-1024x683.jpg\" alt=\"Una calle japonesa\" class=\"wp-post-20728 wp-image-87478\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30183714\/callejon_japones-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30183714\/callejon_japones-500x334.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30183714\/callejon_japones-900x600.jpg 900w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30183714\/callejon_japones.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Foto:\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@agk42?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Alex Knight<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Esta palabra japonesa es incre\u00edblemente vers\u00e1til y se utiliza en una amplia variedad de situaciones a lo largo del d\u00eda. <strong>Puedes o\u00edrla en la oficina, entre amigos o incluso despu\u00e9s de haber terminado una tarea en solitario. <\/strong>Comprender cu\u00e1ndo y c\u00f3mo usar esta expresi\u00f3n correctamente puede ayudarte a sonar m\u00e1s natural al hablar en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-c-mo-usar-otsukaresama-en-tu-vida-diaria\">C\u00f3mo usar Otsukaresama en tu vida diaria<\/h2>\n\n\n\n<p>En muchos contextos, <strong>otsukaresama tiene m\u00e1s sentido como un \u201chola\u201d, \u201cadi\u00f3s\u201d y \u201cgracias\u201d, <\/strong>especialmente en el entorno laboral, donde es m\u00e1s com\u00fan.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-como-saludo\">Como saludo<\/h3>\n\n\n\n<p>En Jap\u00f3n, <strong>los compa\u00f1eros de trabajo suelen saludarse con otsukaresama desu al llegar a la oficina, al cruzarse en el pasillo o al contestar el tel\u00e9fono<\/strong>. Esto convierte un simple \u201chola\u201d en un reconocimiento significativo del esfuerzo y la dedicaci\u00f3n del otro.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-en-el-entorno-laboral\">En el entorno laboral<\/h3>\n\n\n\n<p>En contextos profesionales, es una frase muy utilizada para mostrar aprecio. Puede usarse:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li id=\"htoc-antes-y-despu-s-de-reuniones\">Antes y despu\u00e9s de reuniones.<\/li>\n\n\n\n<li id=\"htoc-al-finalizar-un-proyecto\">Al finalizar un proyecto.<\/li>\n\n\n\n<li id=\"htoc-al-hablar-con-un-compa-ero-sobre-una-tarea-dif-cil\">Al hablar con un compa\u00f1ero sobre una tarea dif\u00edcil.<\/li>\n\n\n\n<li id=\"htoc-como-forma-de-reconocer-el-esfuerzo-diario-de-alguien\">Como forma de reconocer el esfuerzo diario de alguien.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184032\/oficina-de-trabajo-1024x683.jpg\" alt=\"En una oficina se utiliza mucho el otsukaresama\" class=\"wp-post-20728 wp-image-87479\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184032\/oficina-de-trabajo-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184032\/oficina-de-trabajo-500x334.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184032\/oficina-de-trabajo-900x600.jpg 900w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184032\/oficina-de-trabajo.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Foto:\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@lycs?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">LYCS Architecture<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>El uso de otsukaresama contribuye a crear un ambiente de trabajo positivo y de respeto mutuo.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-al-final-de-la-jornada-laboral\">Al final de la jornada laboral<\/h4>\n\n\n\n<p><strong>Al salir del trabajo, los empleados japoneses suelen decir otsukaresama deshita a sus compa\u00f1eros. <\/strong>Sin embargo, tienes que tener en cuenta este matiz:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li id=\"htoc-si-te-vas-antes-que-los-dem-s-es-m-s-educado-decir-osaki-ni-shitsurei-shimasu-disculpa-por-irme-antes-que-t\">Si te vas antes que los dem\u00e1s, es m\u00e1s educado decir <em>osaki ni shitsurei shimasu<\/em> \u304a\u5148\u306b\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 (\u201cDisculpa por irme antes que t\u00fa\u201d).<\/li>\n\n\n\n<li id=\"htoc-los-compa-eros-que-se-quedan-suelen-responder-con-otsukaresama-deshita-reconociendo-tu-esfuerzo-del-d-a\">Los compa\u00f1eros que se quedan suelen responder con <em>otsukaresama deshita<\/em>, reconociendo tu esfuerzo del d\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184059\/izakaya_tokio-1024x576.jpg\" alt=\"Despu\u00e9s de trabajar en Jap\u00f3n se va al bar\" class=\"wp-post-20728 wp-image-87480\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184059\/izakaya_tokio-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184059\/izakaya_tokio-500x281.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184059\/izakaya_tokio.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Foto:\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@lanipham?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lan Pham<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, esta frase se utiliza a menudo en las reuniones sociales despu\u00e9s del trabajo, como al brindar con los compa\u00f1eros, en un sentido similar a decir \u201c\u00a1salud!\u201d<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-variaciones-y-expresiones-relacionadas\">Variaciones y expresiones relacionadas<\/h2>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed tienes algunas alternativas a otsukaresama y otras expresiones relacionadas que pueden ser \u00fatiles en Jap\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-gokurosama\">Gokurosama<\/h3>\n\n\n\n<p>Una expresi\u00f3n similar es <strong><em>gokurosama desu<\/em> \u3054\u82e6\u52b4\u69d8\u3067\u3059, que tambi\u00e9n se usa para agradecer el trabajo de alguien<\/strong>. Sin embargo, existe una diferencia importante:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li id=\"htoc-gokurosama-suele-usarse-de-superiores-a-subordinados\">Gokurosama suele usarse de superiores a subordinados.<\/li>\n\n\n\n<li id=\"htoc-los-empleados-deben-usar-otsukaresama-al-dirigirse-a-compa-eros-o-superiores-ya-que-gokurosama-puede-sonar-condescendiente-si-se-usa-de-forma-incorrecta\">Los empleados deben usar otsukaresama al dirigirse a compa\u00f1eros o superiores, ya que gokurosama puede sonar condescendiente si se usa de forma incorrecta.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-osaki-ni-shitsurei-shimasu\">Osaki ni shitsurei shimasu<\/h3>\n\n\n\n<p>Como se mencion\u00f3 antes, <strong>esta frase se utiliza al salir del trabajo antes que los dem\u00e1s.<\/strong> Reconoce que otros siguen trabajando, y se dice de manera educada al despedirse.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-ganbatte-kudasai\">Ganbatte kudasai<\/h3>\n\n\n\n<p>Mientras que otsukaresama se usa despu\u00e9s de que alguien ha hecho un esfuerzo, <em>ganbatte kudasai<\/em> \u9811\u5f35\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044 (\u201c\u00a1Haz tu mejor esfuerzo!\u201d) <strong>se dice antes, para animar a alguien.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-la-importancia-de-esta-palabra-en-la-sociedad-japonesa\">La importancia de esta palabra en la sociedad japonesa<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>El uso generalizado de otsukaresama refleja la profunda \u00e9tica del trabajo y la cultura de la gratitud en Jap\u00f3n<\/strong>. Utilizada en muchos contextos, desde oficinas y escuelas hasta conversaciones informales, esta frase refuerza el sentido de unidad y respeto mutuo.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"682\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184128\/officemodern-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-post-20728 wp-image-87481\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184128\/officemodern-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184128\/officemodern-500x333.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184128\/officemodern-900x600.jpg 900w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184128\/officemodern.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Foto:\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@anniespratt?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">Annie Spratt<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Comprender y usar esta expresi\u00f3n correctamente no solo mejorar\u00e1 tus habilidades ling\u00fc\u00edsticas, sino que tambi\u00e9n facilitar\u00e1 tu integraci\u00f3n en entornos sociales y profesionales en Jap\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La pr\u00f3xima vez que interact\u00faes con amigos japoneses, compa\u00f1eros de trabajo o incluso durante un viaje a Jap\u00f3n, prueba a decir otsukaresama<\/strong>. Es una forma simple, pero poderosa de mostrar aprecio y conectar con los dem\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>Gracias por leer hasta el final, \u00a1otsukaresama deshita!<\/p>\n\n\n\n<p><em><sub>Foto de portada:<em>\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@alesiaskaz?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Alesia Kazantceva<\/a><\/em><\/sub><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si alguna vez has tenido contacto con la cultura japonesa, seguramente habr\u00e1s o\u00eddo con frecuencia la expresi\u00f3n otsukaresama \u304a\u75b2\u308c\u69d8. Esta frase tan com\u00fan proviene del verbo tsukareru \u75b2\u308c\u308b, que significa \u201cestar cansado\u201d. A primera vista, puede parecer extra\u00f1o usar una expresi\u00f3n que alude al cansancio en contextos sociales y profesionales. Sin embargo, en Jap\u00f3n, esta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":130,"featured_media":87482,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_cloudinary_featured_overwrite":false,"footnotes":""},"categories":[2476,2430],"tags":[49,50],"class_list":["post-20728","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-etiqueta-viaje","category-idioma-viaje","tag-etiqueta","tag-japones"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v26.5) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Otsukaresama: \u00bfqu\u00e9 significa esta palabra japonesa?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Otsukaresama: una palabra comod\u00edn para muchas ocasiones\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VOYAPON ES\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-05-30T09:57:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-30T09:58:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"853\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Maria Pe\u00f1ascal\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Maria Pe\u00f1ascal\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/\",\"name\":\"Otsukaresama: \u00bfqu\u00e9 significa esta palabra japonesa?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg\",\"datePublished\":\"2025-05-30T09:57:24+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-30T09:58:34+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/4c7bb659f22629663815f58e42aaa11e\"},\"description\":\"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg\",\"width\":1280,\"height\":853},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Otsukaresama: una palabra comod\u00edn para muchas ocasiones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/\",\"name\":\"VOYAPON ES\",\"description\":\"Guias de viaje a Jap\u00f3n\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/4c7bb659f22629663815f58e42aaa11e\",\"name\":\"Maria Pe\u00f1ascal\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/10225022\/bfd7af4791319dfcffd75db355e14868.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/10225022\/bfd7af4791319dfcffd75db355e14868.jpg\",\"caption\":\"Maria Pe\u00f1ascal\"},\"description\":\"When I was young, I kept dreaming of the Land of the Rising Sun. So, one day, I decided to move to Japan to experience the country firsthand. Currently, I live between Spain and Japan, and I'm willing to share its culture through my writing and photography.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.instagram.com\/nihonnoyume\"],\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/author\/mariapenascal\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Otsukaresama: \u00bfqu\u00e9 significa esta palabra japonesa?","description":"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Otsukaresama: una palabra comod\u00edn para muchas ocasiones","og_description":"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.","og_url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/","og_site_name":"VOYAPON ES","article_published_time":"2025-05-30T09:57:24+00:00","article_modified_time":"2025-05-30T09:58:34+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":853,"url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Maria Pe\u00f1ascal","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Maria Pe\u00f1ascal","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/","url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/","name":"Otsukaresama: \u00bfqu\u00e9 significa esta palabra japonesa?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg","datePublished":"2025-05-30T09:57:24+00:00","dateModified":"2025-05-30T09:58:34+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/4c7bb659f22629663815f58e42aaa11e"},"description":"Descubre Otsukaresama, una de las palabras m\u00e1s vers\u00e1tiles del idioma japon\u00e9s. Se utiliza para saludar, despedirse, dar las gracias y m\u00e1s.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#primaryimage","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/30184534\/otsukaresama_oficina.jpg","width":1280,"height":853},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/otsukaresama-modales-japoneses\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyapon.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Otsukaresama: una palabra comod\u00edn para muchas ocasiones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website","url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/","name":"VOYAPON ES","description":"Guias de viaje a Jap\u00f3n","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyapon.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/4c7bb659f22629663815f58e42aaa11e","name":"Maria Pe\u00f1ascal","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/10225022\/bfd7af4791319dfcffd75db355e14868.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/10225022\/bfd7af4791319dfcffd75db355e14868.jpg","caption":"Maria Pe\u00f1ascal"},"description":"When I was young, I kept dreaming of the Land of the Rising Sun. So, one day, I decided to move to Japan to experience the country firsthand. Currently, I live between Spain and Japan, and I'm willing to share its culture through my writing and photography.","sameAs":["http:\/\/www.instagram.com\/nihonnoyume"],"url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/author\/mariapenascal\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20728","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/130"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20728"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20728\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":87483,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20728\/revisions\/87483"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/87482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20728"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20728"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20728"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}