{"id":21032,"date":"2017-10-29T08:00:57","date_gmt":"2017-10-28T23:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/es\/?p=21032"},"modified":"2024-08-25T19:39:30","modified_gmt":"2024-08-25T10:39:30","slug":"oita-hita-zapatos-refrescos-salsa-de-soja","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/es\/oita-hita-zapatos-refrescos-salsa-de-soja\/","title":{"rendered":"Artesan\u00eda de Hita: zapatos, refrescos y salsa de soja"},"content":{"rendered":"\n

Patrocinado por Turismo de Oita.<\/em><\/span><\/p>\n\n\n\n

Hay dos f\u00e1bricas en Hita que es imprescindible visitar si vienes de turismo a la ciudad: Harajirozaemon<\/strong> \u2014f\u00e1brica de miso<\/em>, salsa de soja y limonada japonesa R<\/strong>amune<\/strong>\u2014 <\/em>y Motono-hakimono<\/strong> \u2014zapatos tradicionales de madera denominados <\/strong>geta<\/strong>\u2014<\/em>. \u00a1Es hora de descubrir la artesan\u00eda de Hita!<\/p>\n\n\n\n

Miso<\/em>, salsa de soja y Ramune de Hita<\/h2>\n\n\n\n

La tienda<\/h3>\n\n\n\n

Este negocio se estableci\u00f3 en el c\u00e9ntrico distrito de Kuma<\/strong> en 1899 y goza de una reputaci\u00f3n a<\/strong> escala global<\/strong> por ser uno de los mejores fabricantes de salsa de soja<\/strong> del mundo. Muchos de los grandes chefs de Jap\u00f3n utilizan sus productos en sus cocinas. En este establecimiento de renombre tambi\u00e9n se elabora una salsa de soja especial a base de pez ayu \u2014<\/em>un pescado de r\u00edo muy utilizado en la gastronom\u00eda japonesa\u2014 .<\/em><\/p>\n\n\n

\n
\"Tiendas<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Salsa<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Casas<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Nosotros tuvimos la ocasi\u00f3n de disfrutar de varios talleres y de probar<\/strong> estos productos. Para la cata se utilizaron diversos tipos de miso<\/strong> <\/em>y salsa de soja<\/strong>, un elemento fundamental en la cocina nipona, ya que este \u00faltimo producto se utiliza como condimento base<\/strong> en la mayor\u00eda de platos. Se emplea en carnes, pescado, sushi<\/em>, tofu<\/em>, caldos y marinadas. Adem\u00e1s, se utiliza una salsa distinta en cada men\u00fa.<\/p>\n\n\n

\n
\"Tienda<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Miso<\/h3>\n\n\n\n

El miso<\/em> <\/strong>y la salsa de soja<\/strong> suelen ir de la mano, ya que ambos se elaboran a base de pasta de soja fermentada. Se trata de un ingrediente de un alto valor en prote\u00ednas y algo salado que tambi\u00e9n es un elemento esencial a la hora de aderezar los platos t\u00edpicos de la gastronom\u00eda japonesa: sopa de miso<\/em>, ramen<\/em>, udon<\/em>… La duraci\u00f3n del proceso de fermentaci\u00f3n influye en la intensidad del sabor del producto.<\/p>\n\n\n

\n
\"Tienda<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Tienda<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Salsa de soja<\/h3>\n\n\n\n

La salsa de soja se elabora en 4 pasos:<\/p>\n\n\n\n

Primero se cuecen las semillas de soja<\/strong> al vapor (en ocasiones tambi\u00e9n se fr\u00eden). A continuaci\u00f3n se a\u00f1aden trigo, sal y semillas de malta (a esta masa de malta se le denomina koji<\/em><\/strong>). Esta mezcla reposar\u00e1 en un tanque durante 1.5-3 a\u00f1os. Durante este tiempo, el maestro artesano controlar\u00e1 la temperatura del proceso de fermentaci\u00f3n de la soja. M\u00e1s adelante, la mezcla se convierte en una especie de pasta denominada moromi<\/em>. La salsa se extrae al presionar esta pasta.<\/p>\n\n\n

\n
\"F\u00e1brica<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Tanques<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Ramune<\/h3>\n\n\n\n

La palabra \u00abramune\u00bb es una adaptaci\u00f3n fon\u00e9tica del vocablo ingl\u00e9s \u00ablemonade<\/strong>\u00ab. Se trata de una bebida sin alcohol<\/strong> a la venta en Jap\u00f3n. Quiz\u00e1 te suene de algo el emblem\u00e1tico dise\u00f1o de su botella<\/strong>, fabricada en cristal con una bola del mismo material en su interior que sirve de tapa. La peque\u00f1a bola obstruye la abertura de la botella gracias a la presi\u00f3n que ejerce el agua carbonatada sobre la misma. Para abrirlo tan solo hay que eliminar la etiqueta de pl\u00e1stico que cubre la abertura y empujar la bola hacia el interior del frasco.<\/p>\n\n\n\n

Este refresco se vende en toda clase de sabores: lim\u00f3n, melocot\u00f3n, fresas… Ramune es una bebida t\u00edpica de los festivales matsuri<\/em><\/strong>, ya que es el perfecto aliado contra el calor veraniego.<\/p>\n\n\n

\n
\"F\u00e1brica<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"F\u00e1brica<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"F\u00e1brica<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Informaci\u00f3n de inter\u00e9s<\/h2>\n\n\n\n

Harajirouemon<\/h3>\n\n\n\n

Se organizan tours por la f\u00e1brica de unos 20-30 minutos de duraci\u00f3n. Para asistir a una de estas visitas guiadas es necesario reservar con antelaci\u00f3n rellenando este<\/a> formulario. Si no hablas japon\u00e9s, no dudes en contactar con nosotros para que podamos ayudarte.<\/p>\n\n\n\n

Distrito de Kuma<\/h2>\n\n\n\n

El distrito de Kuma<\/strong> se encuentra en el centro de Hita. Es un barrio cuyos negocios gozan de una gran notoriedad desde la \u00e9poca Edo<\/strong>. En la actualidad, los festivales Gion y Hinamatsuri<\/strong> se celebran en este \u00e1rea de la ciudad.<\/p>\n\n\n

\n
\"Barrio<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Barrio<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Barrio<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Barrio<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Tienda de zapatos geta<\/em><\/h2>\n\n\n\n

La f\u00e1brica de calzados Motono-Hakimono<\/a> lleva produciendo sandalias japonesas de madera geta <\/em><\/strong>desde el a\u00f1o 1830.<\/strong> Hita es una de las principales regiones de elaboraci\u00f3n de zapatos geta<\/em>, junto con Hiroshima<\/strong> y Shizuoka<\/strong>, en las que a\u00fan prevalecen los m\u00e9todos de fabricaci\u00f3n cl\u00e1sicos. Este calzado siempre consta de una suela de madera denominada dai<\/em><\/strong>. El hanao<\/em> <\/strong>es la cuerda gruesa<\/strong> \u2014por lo general, de algod\u00f3n con estampados de colores\u2014 que hace que el pie se mantenga firme sobre el geta<\/em>. Algunos zapatos tambi\u00e9n tienen unos \u00abdientes\u00bb llamados ha<\/em> que var\u00edan en n\u00famero y tama\u00f1o. Si decides comprarte un par, has de saber que es importante llevarlos a la manera japonesa; es decir, el tal\u00f3n debe sobresalir varios cent\u00edmetros  en la parte trasera.<\/p>\n\n\n

\n
\"Zapatos<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Tuve la fortuna de poder visitar la f\u00e1brica de zapatos, en la que pude descubrir c\u00f3mo se fabrican. Para empezar, se corta un trozo de madera que se secciona con la forma del pie.<\/p>\n\n\n

\n
\"F\u00e1brica<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Una m\u00e1quina se encarga de darle forma a la suela. A continuaci\u00f3n se perforan los agujeros en los que se introducir\u00e1 el hanao<\/em>.<\/p>\n\n\n

\n
\"Proceso<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Suelas<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

La suela de algunos modelos se pinta de negro.<\/p>\n\n\n

\n
\"Suela<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

El maestro artesano pule la suela.<\/p>\n\n\n

\n
\"Proceso<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Suela<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Finalmente, se introduce el hanao<\/em>.<\/p>\n\n\n

\n
\"Maestro<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n

\n
\"Zapato<\/figure><\/div>\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

Informaci\u00f3n de inter\u00e9s<\/h2>\n\n\n\n

Hita Geta<\/h3>\n\n\n\n

No se ofrecen tours guiados, pero s\u00ed se puede visitar la f\u00e1brica y observar el proceso de fabricaci\u00f3n del calzado. Tampoco existe un horario de apertura y cierre establecido. Si quieres pasarte por la f\u00e1brica, ponte en contacto con ellos primero v\u00eda email (s\u00f3lo atienden en japon\u00e9s) o contacta con nosotros.