<\/div>\n\n\n\n
4 maneras de decir gracias en japon\u00e9s <\/h2>\n\n\n\n La palabra arigatou<\/em> se puede utilizar de diferentes formas dependiendo de la formalidad de la situaci\u00f3n. Si partimos de la forma m\u00e1s informal ser\u00eda: Doumo<\/strong> (\u3069\u3046\u3082)Arigatou<\/strong> (\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046)Arigatou gozaimasu<\/strong> (\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059)Doumo arigatou gozaimasu<\/strong> (\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059)<\/p>\n\n\n\nLa palabra doumo<\/em> es literalmente \u00abmuy\u00bb, mientras que gozaimasu<\/em> es la forma educada de \u00abtener\u00bb (aru; \u3042\u308b). Puede resultar confuso, pero en resumidas cuentas, cuanto m\u00e1s larga es la expresi\u00f3n, m\u00e1s formal es.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Doumo<\/h3>\n\n\n\n Se puede utilizar un simple \u00abdoumo\u00bb <\/em><\/strong>como una forma casual de decir gracias. Por ejemplo, cuando estas saliendo de una tienda.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Arigatou \/ Arigatou Gozaimasu<\/h3>\n\n\n\n Tanto arigatou<\/strong><\/em> como arigatou gozaimasu<\/strong><\/em> se pueden usar para agradecer a alguien que hace algo por ti. Por ejemplo, a una camarera que te llena de agua. Por otro lado, doumo arigatou gozaimasu<\/em> <\/strong>podr\u00eda usarse para agradecer a alguien por un favor m\u00e1s grande o cuando has recibido un regalo. <\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
<\/figure><\/li> <\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Arigatou \/ Arigatou Gozaimashita<\/h3>\n\n\n\n En su forma en pasado, arigatou gozaimashita<\/em><\/strong> (\u3042\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f) se usa cuando has recibido un servicio o favor, o para algo que ya sucedi\u00f3. Al igual que con lo anterior, agregar doumo<\/em> al frente enfatizar\u00e1 a\u00fan m\u00e1s tu agradecimiento o lo har\u00e1 m\u00e1s formal.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
<\/figure><\/div>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Expresiones formales utilizadas en entornos empresariales<\/h3>\n\n\n\n En entornos empresariales, se utilizan expresiones a\u00fan m\u00e1s formales<\/strong> m\u00e1s all\u00e1 de las frases b\u00e1sicas de arigatou<\/em>. Esto sirve para mostrar agradecimiento a personas de mayor rango o niveles sociales:Sumimasen<\/strong> (\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093)Osore-irimasu<\/strong> (\u6050\u308c\u5165\u308a\u307e\u3059)<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
<\/figure><\/div>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Si bien los dos anteriores parecen m\u00e1s una disculpa, b\u00e1sicamente se interpretan como \u00ablamento molestarlos y les agradezco por eso\u00bb<\/strong>. Debes tener en cuenta que estas frases de disculpa no tendr\u00e1n mucho sentido por s\u00ed mismas, por lo que a menudo las escuchar\u00e1s combinadas en algo como:<\/p>\n\n\n\nSumimasen, doumo arigatou gozaimashita<\/strong>.Osore-irimasu ga, makoto ni* arigatou gozaimasu<\/strong>. (*Makoto ni = sinceramente)<\/p>\n\n\n\nTen en cuenta que los \u00faltimos enumerados anteriormente son un agradecimiento que rara vez necesitamos usar en la vida diaria, a menos que est\u00e9s en la industria de servicio al cliente o tengas el h\u00e1bito de tener serios problemas. En Jap\u00f3n, no es tan necesario poder dominar palabras elegantes. El punto clave es expresar agradecimiento con honestidad. <\/p>\n\n\n\n
As\u00ed que recuerda, no importa si un arigatou<\/em> suena demasiado simple, \u00a1lo que importa es mostrar ese agradecimiento con sinceridad! Y recuerda decir gracias en japon\u00e9s junto con una reverencia. Esto, sin duda, muestra tu gratitud \u00a1incluso m\u00e1s que las palabras!<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Traducci\u00f3n: Maria Pe\u00f1ascal<\/a><\/sub><\/em><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Quiz\u00e1s crees que decir \u00abgracias\u00bb en japon\u00e9s termina con un simple arigatou, pero en realidad no es tan sencillo. No…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":70058,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[202],"tags":[286,50],"class_list":{"0":"post-70052","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-cosas-que-saber","8":"tag-cultura","9":"tag-japones"},"acf":[],"yoast_head":"\n
C\u00f3mo decir gracias en japon\u00e9s m\u00e1s all\u00e1 del "arigatou"<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n