{"id":72306,"date":"2021-01-14T01:38:21","date_gmt":"2021-01-13T16:38:21","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/es\/?p=72306"},"modified":"2024-12-02T11:56:11","modified_gmt":"2024-12-02T02:56:11","slug":"por-que-japoneses-usan-kanji","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/","title":{"rendered":"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji?"},"content":{"rendered":"\n

Kanji<\/em> (\u6f22\u5b57). Esa bestia negra de los estudiantes de japon\u00e9s<\/a>, de ciertos alegres dise\u00f1adores de camisetas y tatuadores v\u00edctimas de clientes que no dominan el idioma<\/a>. La fascinaci\u00f3n est\u00e9tica por los ideogramas de origen chino est\u00e1 en el origen de un sinf\u00edn de historias de malentendidos, dramas de estudio e incontables debates a la hora de definir las mejores t\u00e9cnicas de aprendizaje. Hoy en d\u00eda m\u00e1s de uno se pregunta por qu\u00e9 se siguen usando en lugar de optar por escritura fon\u00e9tica como el alfabeto romano. La respuesta obedece a diversos factores culturales e hist\u00f3ricos.<\/p>\n\n\n\n

\"caligraf\u00eda
La complejidad del kanji<\/em> eleva su caligraf\u00eda al nivel del arte | \u00a9 Niketh Vellanki<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

\u00bfSon lo mismo los kanji que los caracteres chinos?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

S\u00ed y no. El idioma japon\u00e9s no se parece en nada al chino en cuanto al habla. Pero su escritura emplea los kanji<\/em> que se crearon en China ya que originalmente en Jap\u00f3n no hab\u00eda lenguaje escrito<\/strong>. Esencialmente, son los mismos caracteres pero con matices. Desde su introducci\u00f3n en Jap\u00f3n, ambos pa\u00edses llevaron a cabo reformas y simplificaciones por separado<\/a> y por distintos motivos. Como resultado, hay divergencias<\/a> en el significado o la escritura de algunos caracteres. Tambi\u00e9n hay casos en los que hay kanji <\/em>de uso com\u00fan en Jap\u00f3n que en China est\u00e1n en desuso ya que en este \u00faltimo caso, la reforma fue m\u00e1s profunda. <\/p>\n\n\n\n

Por lo tanto, si bien es cierto que el nivel de inteligibilidad entre ambos idiomas sigue siendo elevado en cuanto a lectura, esto s\u00f3lo significa que chinos y japoneses pueden entender a grandes rasgos el sentido de un texto, pero no de forma exacta.<\/p>\n\n\n\n

\u00bfEs realmente tan dif\u00edcil el kanji? <\/strong><\/h2>\n\n\n\n

A continuaci\u00f3n, explicaremos algunos de los conceptos err\u00f3neos m\u00e1s habituales:<\/p>\n\n\n\n

Hay demasiados <\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Para quienes empiezan a estudiar, pensar en que existen miles de kanji <\/em>puede ser abrumador. Realmente, los 500 kanjis<\/em> m\u00e1s frecuentes ya cubren el 80%<\/a> de los caracteres que aparecen en uno de los principales peri\u00f3dicos japoneses.<\/strong> Cuidado, esto no equivale a decir que basta con aprender 500 \u201cpalabras\u201d para manejar con solvencia el idioma. Buena parte del vocabulario japon\u00e9s consiste de combinaciones de dos o m\u00e1s kanji <\/em>cuyo significado no necesariamente es obvio a partir del significado individual de cada kanji<\/em>. Pero es un dato a tomar en cuenta para desmitificar un poco el asunto. Como referencia, la lista oficial de kanji<\/em> de uso cotidiano<\/a> cuenta con 2136 caracteres en su \u00faltima actualizaci\u00f3n de 2010.<\/p>\n\n\n\n

\"Una
Una novela en japon\u00e9s | \u00a9 Hiroshi Tsubono<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Aumentan la dificultad para leer<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Al contrario. Leer en kanji<\/em> es m\u00e1s r\u00e1pido<\/strong>. El elevado n\u00famero de hom\u00f3nimos existentes en japon\u00e9s, hace que en realidad una escritura puramente fon\u00e9tica (hiragana<\/em>\/katakana<\/em>\/alfabeto) dificulte la comprensi\u00f3n de un texto. En cambio, el componente visual de un ideograma hace que su reconocimiento sea inmediato.<\/p>\n\n\n\n

El significado de un kanji desconocido puede deducirse f\u00e1cilmente si se conocen sus componentes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Esto es una peque\u00f1a trampa en la que pueden caer algunos. A veces puede funcionar pero no siempre el significado es obvio.<\/strong> Por ejemplo, el kanji<\/em> \u529b (fuerza) aparece a menudo en conceptos relacionados con acci\u00f3n o esfuerzo f\u00edsico: ayudar, \u52a9 (\u76ee ojo + \u529b); moverse, \u52d5 (\u91cd peso +\u529b) o efecto\/resultado \u52b9 (\u4ea4 mezcla + \u529b). El concepto individual puede ayudar a su memorizaci\u00f3n posterior pero a priori, el significado no tiene que ser intuitivamente evidente.<\/p>\n\n\n\n

\"evoluci\u00f3n
Ilustraci\u00f3n que muestra la evoluci\u00f3n de diversos ideogramas | \u00a9 \u6f22\u5b57\u6a39<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Escribir repetidamente es la \u00fanica forma de aprender<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Aunque la efectividad de escribir una y otra vez est\u00e1 comprobada, eso no significa que no haya otras estrategias<\/a> de aprendizaje<\/strong>. Muchas escuelas tradicionales son responsables de mantener esta idea, en parte porque es un concepto relativamente f\u00e1cil de seguir y porque es el m\u00e9todo que normalmente siguen los ni\u00f1os japoneses en la escuela. Pero por lo general, los estudiantes de japon\u00e9s suelen ser adultos que pueden beneficiarse de la combinaci\u00f3n de diversas t\u00e9cnicas como el an\u00e1lisis morfol\u00f3gico, lectura en contexto o el uso de mnem\u00f3nicos. La tecnolog\u00eda hoy en d\u00eda tambi\u00e9n proporciona m\u00faltiples medios adicionales para el estudio del idioma.<\/p>\n\n\n\n

Cuando los kanji estuvieron a punto de ser erradicados<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Por sorprendente que parezca, en realidad el kanji<\/em> estuvo muy cerca de ser eliminado de forma similar que en Corea del Sur o Vietnam<\/strong>. Desde la Era Meiji, no eran pocas las voces de intelectuales reformistas que insist\u00edan en que el uso del kanji <\/em>no era favorecedor para la modernizaci\u00f3n del pa\u00eds o la integraci\u00f3n con Occidente. Uno de los principales problemas ten\u00eda que ver con la dificultad para aprovechar con eficiencia la tecnolog\u00eda de la imprenta. Los telegramas y el c\u00f3digo morse eran igual de problem\u00e1ticos por la cantidad de hom\u00f3nimos en el idioma. Por este motivo, tras el final de la II Guerra Mundial, el gobierno de ocupaci\u00f3n planific\u00f3 una serie de medidas dirigidas a la reforma del idioma, pasando por la eliminaci\u00f3n de los caracteres japoneses y la implementaci\u00f3n del alfabeto romano. <\/p>\n\n\n\n

Exist\u00eda la creencia de que el kanji<\/em> era un problema educativo y se llev\u00f3 a cabo una encuesta a lo largo del pa\u00eds para comprobar los niveles de alfabetizaci\u00f3n de la poblaci\u00f3n. Contra todo pron\u00f3stico, los resultados no dejaron lugar a dudas: el 98% de los encuestados estaba alfabetizado<\/a>. Podemos establecer este momento clave en la historia para responder por qu\u00e9 el kanji<\/em> se sigue usando hoy en d\u00eda. <\/p>\n\n\n\n

\"iPhone
Las nuevas tecnolog\u00edas han ayudado a aumentar el n\u00famero de kanji de uso habitual<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

\u00bfDesaparecer\u00e1 el kanji alg\u00fan d\u00eda?<\/h2>\n\n\n\n

Es muy poco probable. En las \u00faltimas d\u00e9cadas, la tecnolog\u00eda actual ha sido la mayor aliada del uso de los kanji<\/em>.<\/strong> Los problemas t\u00e9cnicos relacionados con el uso del kanji<\/em> desaparecieron con la llegada de los procesadores de texto modernos. Incluso algunos kanji<\/em> menos habituales han pasado a engrosar la lista de kanji<\/em> de uso com\u00fan gracias a esto. En esta l\u00ednea, el uso habitual de mensajer\u00eda instant\u00e1nea ha reforzado la misma tendencia<\/strong>, pero cobr\u00e1ndose el peaje de que a muchos japoneses les cuesta ahora escribir a mano los kanji <\/em>m\u00e1s complejos por la falta de costumbre. En cualquier caso, las esperanzas de los estudiantes m\u00e1s rezagados est\u00e1n muy lejos de cumplirse. El uso del kanji<\/em> goza de muy buena salud en la actualidad y no hay riesgo a la vista de lo contrario.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Kanji (\u6f22\u5b57). Esa bestia negra de los estudiantes de japon\u00e9s, de ciertos alegres dise\u00f1adores de camisetas y tatuadores v\u00edctimas de…<\/p>\n","protected":false},"author":163,"featured_media":72307,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[202,7],"tags":[286,50,388],"class_list":{"0":"post-72306","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-cosas-que-saber","8":"category-cultura","9":"tag-cultura","10":"tag-japones","11":"tag-kanji"},"acf":[],"yoast_head":"\n\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VOYAPON ES\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-01-13T16:38:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-02T02:56:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"854\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Toshiko Sakurai\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Toshiko Sakurai\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/\",\"name\":\"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2021-01-13T16:38:21+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-02T02:56:11+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/c5e6d54b47166bb782fd05c648a9826e\"},\"description\":\"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg\",\"width\":1280,\"height\":854,\"caption\":\"caligraf\u00eda Kanji\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/\",\"name\":\"VOYAPON ES\",\"description\":\"Guias de viaje a Jap\u00f3n\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/c5e6d54b47166bb782fd05c648a9826e\",\"name\":\"Toshiko Sakurai\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/06210502\/Toshiko-Sakurai.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/06210502\/Toshiko-Sakurai.jpg\",\"caption\":\"Toshiko Sakurai\"},\"description\":\"Disparo (\u00a1con mi c\u00e1mara!), luego existo. Pinto con luz y junto letras como buenamente puedo. Llegu\u00e9 a Tokio desde Barcelona en oto\u00f1o de 2017 y desde entonces me dedico a capturar rincones de la ciudad a bordo de mi bicicleta. Cuando no llevo la c\u00e1mara encima, acostumbro desafiar la ortodoxia culinaria mezclando estilos de todos los lugares donde he vivido.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.instagram.com\/tsakurai\/\"],\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/es\/author\/toshiko\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura","description":"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura","og_description":"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.","og_url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/","og_site_name":"VOYAPON ES","article_published_time":"2021-01-13T16:38:21+00:00","article_modified_time":"2024-12-02T02:56:11+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":854,"url":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Toshiko Sakurai","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Toshiko Sakurai","Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/","url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/","name":"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji? - Historia y cultura","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg","datePublished":"2021-01-13T16:38:21+00:00","dateModified":"2024-12-02T02:56:11+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/c5e6d54b47166bb782fd05c648a9826e"},"description":"Los kanji pueden parecer un dolor de cabeza para quien no est\u00e9 familiarizado con el idioma, pero su uso no es tan complejo como parece.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#primaryimage","url":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/18003338\/Kanji_01-scaled.jpg","width":1280,"height":854,"caption":"caligraf\u00eda Kanji"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/por-que-japoneses-usan-kanji\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyapon.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00bfPor qu\u00e9 los japoneses usan kanji?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#website","url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/","name":"VOYAPON ES","description":"Guias de viaje a Jap\u00f3n","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyapon.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/c5e6d54b47166bb782fd05c648a9826e","name":"Toshiko Sakurai","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/voyapon.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/06210502\/Toshiko-Sakurai.jpg","contentUrl":"https:\/\/s3.voyapon.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/07\/06210502\/Toshiko-Sakurai.jpg","caption":"Toshiko Sakurai"},"description":"Disparo (\u00a1con mi c\u00e1mara!), luego existo. Pinto con luz y junto letras como buenamente puedo. Llegu\u00e9 a Tokio desde Barcelona en oto\u00f1o de 2017 y desde entonces me dedico a capturar rincones de la ciudad a bordo de mi bicicleta. Cuando no llevo la c\u00e1mara encima, acostumbro desafiar la ortodoxia culinaria mezclando estilos de todos los lugares donde he vivido.","sameAs":["https:\/\/www.instagram.com\/tsakurai\/"],"url":"https:\/\/voyapon.com\/es\/author\/toshiko\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72306","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/163"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72306"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72306\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":86347,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72306\/revisions\/86347"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/72307"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72306"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72306"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72306"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}