{"id":41605,"date":"2019-12-03T02:00:00","date_gmt":"2019-12-02T17:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?p=41605"},"modified":"2020-08-13T11:30:14","modified_gmt":"2020-08-13T02:30:14","slug":"festival-yuzawa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/festival-yuzawa\/","title":{"rendered":"Culture \u00e0 Yuzawa : trois festivals pour trois saisons hautes en couleur"},"content":{"rendered":"\n
Au Japon, les traditions ancestrales sont encore tr\u00e8s pr\u00e9sentes, et, o\u00f9 que vous soyez, les nombreux festivals qui se tiennent dans tout le pays vous permettront d’enrichir votre connaissance de la culture nippone. <\/p>\n\n\n\n
La ville de Yuzawa, au c\u0153ur des montagnes du nord du Japon, le Tohoku, est connue pour la richesse de sa nature et ses onsen<\/em>, mais aussi pour sa richesse culturelle<\/strong>. La r\u00e9gion organise de nombreux festivals<\/strong>, et ce, en toute saison. <\/p>\n\n\n\n En \u00e9t\u00e9, lors de Tanabata, le \u00ab Festival des \u00e9toiles \u00bb<\/strong>, les rues sont illumin\u00e9es par d’\u00e9normes lanternes de papier<\/strong>, d\u00e9cor\u00e9es de peintures repr\u00e9sentant des femmes ; \u00e0 l’automne, le Daimyo Gyoretsu<\/strong> est l’occasion d’une d\u00e9fil\u00e9 en costumes historiques<\/strong>, qui a lieu en marge du festival du sanctuaire d’Atago, et enfin, en hiver, depuis plus de 400 ans, se tient l’Inukko Matsuri<\/strong>, pour prot\u00e9ger la ville<\/strong> des catastrophes et des maladies \u2014 un \u00e9v\u00e9nement qui donne \u00e9galement l’occasion \u00e0 la tenue d’un festival compl\u00e9mentaire, qui rend hommage \u00e0 nos meilleurs amis, les chiens<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n S’il y a bien un festival surprenant, c’est le<\/a> Inukko Matsuri<\/a><\/strong>. Cet \u00e9v\u00e9nement folklorique local de la r\u00e9gion de Yuzawa serait organis\u00e9 tous les ans depuis l’\u00e8re de Genna (1615-1624), soit plus de quatre si\u00e8cles.<\/p>\n\n\n\n \u00c0 cette \u00e9poque, les habitants souffraient \u00e0 cause de bandits appel\u00e9s \u00ab\u00a0hakuto\u00a0\u00bb, qui s’attaquaient aux maisons, m\u00eame en plein jour. Heureusement, le seigneur f\u00e9odal de Yuzawa avait r\u00e9ussi \u00e0 se d\u00e9barrasser d’eux. Le festival est n\u00e9 pour prier afin que la ville n’aie plus \u00e0 subir une telle ins\u00e9curit\u00e9 et que la vie puisse continuer paisiblement. Dans ce but, les habitants ont commenc\u00e9 \u00e0 fa\u00e7onner des figurines en poudre de riz \u00e0 l’effigie de chiens et de grues et \u00e0 les placer en offrande \u00e0 l’entr\u00e9e et aux fen\u00eatres de toutes les maisons, le soir du nouvel an lunaire (le 15 janvier). <\/p>\n\n\n\n Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, un festival d\u00e9di\u00e9 aux chiens domestiques<\/strong>, et surtout de la race de la pr\u00e9fecture d’Akita, l’Akita inu<\/strong>, s’est d\u00e9velopp\u00e9. Il s’agit alors de remercier les chiens <\/strong>pour les loyaux services qu’ils rendent \u00e0 leurs ma\u00eetres. Le second week-end de f\u00e9vrier, les villageois de Yuzawa sculptent dans la neige de magnifiques temples<\/strong>, gard\u00e9s par des chiens qui rappellent les figurines en poudre de riz du festival traditionnel. <\/p>\n\n\n\n Cet \u00e9v\u00e9nement attire beaucoup de touristes, accompagn\u00e9s de leurs fid\u00e8les chiens. Ils d\u00e9ambulent au milieu des sculptures dont la qualit\u00e9 d’ex\u00e9cution est incontestable, tout en pouvant profiter des courses de chiens, caf\u00e9s pour chiens et autres animations organis\u00e9es pour amuser les visiteurs<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n Au soleil couchant, une lumi\u00e8re dor\u00e9e entre dans les temples de neige et le site se transforme en un vrai monde de conte de f\u00e9es<\/strong>. En bon amateur de nourriture japonaise, vous trouverez bien entendu de nombreux stands pour go\u00fbter aux sp\u00e9cialit\u00e9s locales<\/strong>, dont les Inaniwa Udon<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n Si les habitants de Yuzawa<\/strong> ont de vrais talents en sculpture, ils ont \u00e9galement un don pour le dessin qu’ils expriment avec brio \u00e0 l’occasion du festival de Tanabata<\/a><\/strong>. Le festival se d\u00e9roule g\u00e9n\u00e9ralement le 7 juillet, \u00e0 Yuzawa il a cependant lieu d\u00e9but ao\u00fbt.<\/strong><\/p>\n\n\n\n Tanabata, aussi connu sous le nom de \u00ab Festival des \u00e9toiles \u00bb, est une tradition \u00e0 l’origine venue de Chine, qui c\u00e9l\u00e8bre l’histoire romantique de deux amants c\u00e9lestes<\/strong> au sort maudit. S\u00e9par\u00e9s par la Voie lact\u00e9e, ils ne peuvent se retrouver qu’une fois par an : la septi\u00e8me nuit du septi\u00e8me mois, le 7 juillet.<\/p>\n\n\n\n De nos jours au Japon, Tanabata est l’occasion d’\u00e9crire ses v\u0153ux<\/strong> sur des banderoles color\u00e9es, pour qu’ils soient exauc\u00e9s par le couple l\u00e9gendaire que forment V\u00e9ga et Alta\u00efr, appel\u00e9s Orihime et Hikoboshi en japonais.<\/p>\n\n\n\n \u00c0 Yuzawa, l’histoire de cette tradition s’est quelque peu transform\u00e9e, de sorte que le festival a sa propre sp\u00e9cificit\u00e9<\/strong>. On raconte qu’\u00e0 l\u2019\u00e9poque d’Edo, une princesse de Kyoto \u2014 alors capitale du Japon \u2014 se maria \u00e0 un seigneur de Yuzawa et fut contrainte de quitter Kyoto pour s\u2019y installer. Loin de l’effervescence de sa ville natale, la princesse s’ennuyait, et, par compassion, les habitant d\u00e9cid\u00e8rent de cr\u00e9er des dessins et des d\u00e9corations qu’ils affich\u00e8rent dans la ville pour lui rappeler Kyoto.<\/p>\n\n\n\n Depuis, chaque ann\u00e9e, en plus des nombreuses banderoles qui colorent les rues, les habitants d\u00e9corent la ville de Yuzawa de dessins de femmes, peintes sur de grandes lanternes<\/strong> de papier<\/strong>. R\u00e9alis\u00e9es \u00e0 la main, ces v\u00e9ritables \u0153uvres d’art sont diff\u00e9rentes tous les ans et l’on trouve tous types de dessins : nombreux sont de type traditionnel, mais certains sont aussi plus modernes, \u00e9voquant le style des mangas.<\/p>\n\n\n\n On se prom\u00e8ne ainsi dans les rues anim\u00e9es au milieu de somptueux dessins \u00e9clair\u00e9s en l’honneur de la beaut\u00e9 des femmes, dans une ambiance chaleureuse.<\/p>\n\n\n\n Pour finir en beaut\u00e9 avec les \u00e9v\u00e9nements culturels de la ville de Yuzawa, on ne peut omettre le Daimyo Gyoretsu<\/strong>. Ce festival traditionnel<\/strong> a lieu tous les ans en automne, le 4e dimanche de septembre, depuis plus de 300 ans !<\/p>\n\n\n\n N\u00e9 en 1714, lors de la p\u00e9riode d’Edo, le Daimyo Gyoretsu de Yuzawa est un d\u00e9fil\u00e9 organis\u00e9 en marge du festival du sanctuaire d’Atago<\/strong>. \u00c0 cette \u00e9poque, les Daimyo, ou seigneurs f\u00e9odaux, devaient se rendre chaque ann\u00e9e \u00e0 Edo (l’actuelle Tokyo) en organisant un voyage appel\u00e9 Daimyo Gyoretsu, et nombre d’entre eux passaient par Yuzawa. Le seigneur d’Akita, en particulier, ne manquait jamais de se recueillir au sanctuaire d’Atago lors de son d\u00e9placement.<\/p>\n\n\n\n On pense que ce festival a commenc\u00e9 quand les habitants de Yuzawa, voyant le Daimyo Gyorestu passer, eurent l’id\u00e9e de le r\u00e9cr\u00e9er le temps d’un d\u00e9fil\u00e9 pendant le festival du sanctuaire d’Atago. <\/p>\n\n\n\n De nos jours, le Daimyo Gyoretsu se compose d‘un d\u00e9fil\u00e9 de plus de 400 participants<\/strong> v\u00eatus de magnifiques costumes des temps<\/strong> ancients<\/strong>, et qui incarnent diff\u00e9rents r\u00f4les, autour d’un seigneur \u00e0 cheval. Ils portent des sanctuaires finement d\u00e9cor\u00e9s, et d\u00e9filent dans toute la ville. La procession comprend aussi des chars de f\u00eate et une s\u00e9rie de pousse-pousse orn\u00e9s de lanternes, qui transportent des danseurs et des enfants.<\/p>\n\n\n\n Ils forment ainsi une procession d’environ 2 km de long, qui part du sanctuaire d’Atago pour se promener dans la ville de Yuzawa. Le d\u00e9fil\u00e9 commence g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 9h30 et dure environ cinq heures, avec une pause de deux heures \u00e0 midi. <\/p>\n\n\n\n Trois saisons, et trois th\u00e9matiques diff\u00e9rentes pour d\u00e9couvrir la richesse culturelle du Japon<\/strong>. \u00c0 vous de choisir !<\/p>\n\n\n\n Vous pourrez trouver plus d’informations sur la r\u00e9gion de Yuzawa sur le site Internet de l’Office du tourisme de Yuzawa<\/a> ainsi que sur celui de l’Office du tourisme de la pr\u00e9fecture d’Akita<\/a> (en anglais). <\/p>\n\n\n\n Si vous pr\u00e9voyez de venir \u00e0 Yuzawa pour participer \u00e0 ses festivals, sachez qu’il y a d’autres choses \u00e0 d\u00e9couvrir dans la r\u00e9gion. J’ai pour ma part pu admirer les feuilles d’automne dans les gorges d’Oyasukyo<\/a>, d\u00e9couvrir l’art des cerfs-volants traditionnels de Yuzawa aupr\u00e8s de M. Ono<\/a> et s\u00e9journer dans un ryokan luxueux, au c\u0153ur de paysages \u00e9poustouflants<\/a>.<\/p>\n\n\n\n Pour vous rendre \u00e0 Yuzawa depuis Tokyo, comptez en tout 4 heures via la ligne de Shinkansen<\/strong> Komachi jusqu’\u00e0 Omagari puis la ligne JR locale jusqu’\u00e0 Yuzawa. (Attention, la r\u00e9servation est obligatoire pour ces Shinkansen). <\/p>\n\n\n\n Vous pouvez \u00e9galement prendre l’avion<\/strong> jusqu’\u00e0 Akita et de l\u00e0 rejoindre Yuzawa en transports en commun (bus jusqu\u2019\u00e0 la gare d\u2019Akita ou taxi jusqu\u2019\u00e0 la gare de Wada, puis train), ou bien louer une voiture pour explorer la r\u00e9gion en toute libert\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
Le Inukko Matsuri : un festival pour prot\u00e9ger la ville<\/strong><\/h2>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
Le festival de Tanabata : faire un v\u0153u entour\u00e9 par de somptueux dessins traditionnels illumin\u00e9s<\/strong><\/h2>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li>
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
Le Daimyo Gyoretsu de Yuzawa, un d\u00e9fil\u00e9 en marge du <\/strong>festival du sanctuaire d’Atago <\/h2>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
<\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n
Acc\u00e8s et informations pratiques<\/h2>\n\n\n\n