{"id":71483,"date":"2021-01-13T01:43:52","date_gmt":"2021-01-12T16:43:52","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?p=71483"},"modified":"2022-10-28T18:54:09","modified_gmt":"2022-10-28T09:54:09","slug":"chiffres-nombres-japonais-compter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/chiffres-nombres-japonais-compter\/","title":{"rendered":"Les nombres en japonais\u00a0: comment compter\u00a0?"},"content":{"rendered":"\n

Si dans la vie courante au Japon on \u00e9crit g\u00e9n\u00e9ralement les nombres en chiffres arabes, chaque chiffre poss\u00e8de pourtant son propre kanji, et il existe un syst\u00e8me de comptage propre au Japon. On vous donne toutes les cl\u00e9s pour savoir compter sur le bout des doigts, au sens figur\u00e9… comme au sens propre.<\/p>\n\n\n\n

Les nombres de 1 \u00e0 10 en japonais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Voici les chiffres de 1 \u00e0 10 avec leurs kanji :<\/p>\n\n\n\n

Chiffre<\/strong><\/td>Kanji<\/strong><\/td>Prononciation<\/strong><\/td><\/tr>
0<\/td>\u96f6<\/td>zero, rei<\/td><\/tr>
1<\/td>\u4e00<\/td>ichi<\/td><\/tr>
2<\/td>\u4e8c<\/td>ni<\/td><\/tr>
3<\/td>\u4e09<\/td>san<\/td><\/tr>
4<\/td>\u56db<\/td>yon, shi<\/td><\/tr>
5<\/td>\u4e94<\/td>go<\/td><\/tr>
6<\/td>\u516d<\/td>roku<\/td><\/tr>
7<\/td>\u4e03<\/td>shichi, nana<\/td><\/tr>
8<\/td>\u516b<\/td>hachi<\/td><\/tr>
9<\/td>\u4e5d<\/td>ky\u016b, ku<\/td><\/tr>
10<\/td>\u5341<\/td>j\u016b<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>
Les chiffres de 1 \u00e0 10 en japonais<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Attention aux chiffres 4, 7 et 9, qui ont plusieurs lectures<\/strong>. Le 7 se prononce nana<\/em> (par exemple pour les \u00e2ges) ou shichi<\/em> (pour les dates et heures). Le 4 se lit yon<\/em> ou shi<\/em>, cette seconde lecture \u00e9tant moins utilis\u00e9e, car shi<\/em> veut aussi dire \u00ab mort \u00bb. C\u2019est d\u2019ailleurs la raison pour laquelle il n\u2019y a pas de chambre 4 dans certains h\u00f4tels, le chiffre 4 est source d\u2019autant de superstitions que notre \u00ab 13 \u00bb. Le 9, lui aussi, se lit de 2 mani\u00e8res : ky\u016b<\/em> et ku<\/em>, cette seconde lecture \u00e9tant \u00e9vit\u00e9e, car identique \u00e0 la prononciation du mot \u00ab souffrance \u00bb. Les chiffres 4 et 9 portent donc malheur. <\/strong>\u00c0 l\u2019inverse, les chiffres 3, 5 et 7 portent bonheur<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

\"Illustration
Vous savez d\u00e9sormais compter jusqu\u2019\u00e0 10 en japonais ! <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Comment compter en japonais de 11 \u00e0 9999 ?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

\u00c0 partir de 10, on \u00e9crit le kanji de 10, suivi du kanji correspondant au nombre \u00e0 ajouter. 12 est donc compos\u00e9 des kanjis 10 et 2 : \u5341\u4e8c, j\u016b ni<\/em>.<\/p>\n\n\n\n

Pour les dizaines, \u00e0 partir de 20, on place le nombre de dizaines \u00e0 multiplier devant le kanji du 10<\/strong>. Ainsi 20 est-il form\u00e9 par les kanjis 2 et 10 : \u4e8c\u5341, ni j\u016b<\/em>. Logique, non ? 43 s\u2019\u00e9crira donc \u56db\u5341\u4e09, yon j\u016b san<\/em>. Vous savez compter jusqu\u2019\u00e0 100 !<\/p>\n\n\n\n

Sachant que 100 se dit \u767e, hyaku<\/em><\/strong>, vous voil\u00e0 aptes \u00e0 compter jusqu\u2019\u00e0 999 ; et que 1000 se dit<\/strong> \u5343, sen<\/em><\/strong>, vous arrivez tout naturellement \u00e0 9999.<\/p>\n\n\n\n

\u4e07, man, l\u2019unit\u00e9 des 10 000<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Les choses se corsent un peu avec une sp\u00e9cificit\u00e9 japonaise, une unit\u00e9 qui n\u2019existe pas dans les pays occidentaux : \u4e07, man<\/em>, 10 000<\/strong>. Les grands nombres sont obtenus par groupements non pas de milliers, comme nous le connaissons, mais de myriades<\/strong>. Par exemple, pour 60 000, les Japonais, selon leur logique math\u00e9matique, diront \u516d\u4e07, roku man<\/em>, 6 x 10 000. Cela n\u00e9cessite une petite gymnastique mentale pour les occidentaux\u2026<\/p>\n\n\n\n

\u00c0 noter que pour dire 10 000, on dira \u4e00\u4e07, ichi<\/em><\/span><\/span> man<\/em> (une<\/span><\/span> unit\u00e9 de 10 000).<\/p>\n\n\n

\n
\"Illustration<\/figure><\/div>\n\n\n

Comment compter des personnes et des objets avec les compteurs ou classificateurs num\u00e9riques<\/strong> ?<\/h2>\n\n\n\n

Au Japon, la fa\u00e7on d\u2019exprimer les nombres change selon ce qui est compt\u00e9. Les \u00eatres vivants et les objets sont classifi\u00e9s en cat\u00e9gories, chacune ayant son classificateur ou compteur num\u00e9rique.<\/strong> Ce classement, que l\u2019on retrouve dans plusieurs langues asiatiques, est issu de la doctrine confucianiste<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

Il existe ainsi des compteurs pour les personnes (-nin<\/em> ; \u4eba), les petits objets (-ko<\/em> ; \u500b), les livres (-satsu<\/em> ; \u518a), les \u00e9tages (-kai<\/em> ; \u968e), les liquides contenus dans des r\u00e9cipients (dans un verre par exemple) (-hai<\/em> ; \u676f), les objets technologiques (une voiture ou une t\u00e9l\u00e9vision par exemple) (-dai<\/em> ; \u53f0), les objets longs et cylindriques (-hon<\/em> ; \u672c), les objets plats et fins (-mai<\/em> ; \u679a), les maisons (-ken<\/em> ; \u8ed2), les petits animaux (-hiki<\/em> ; \u5339), grands animaux (-t\u014d<\/em> ; \u982d), et on en passe… Il existe aussi des compteurs de temps, par exemple pour les minutes (-fun<\/em> ou –pun<\/em> ; \u5206), les jours (-ka<\/em> ou –nichi<\/em> ; \u65e5), ou les mois (-gatsu<\/em> ou -getsu<\/em> ; \u6708).<\/p>\n\n\n\n

\u00c7a a l\u2019air compliqu\u00e9 ? \u00c7a l\u2019est… et c\u2019est m\u00eame pire que \u00e7a. Une bonne partie de ces compteurs voit sa prononciation varier en fonction du chiffre auquel il est associ\u00e9<\/strong>. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, c\u2019est la premi\u00e8re lettre du classificateur qui peut changer. 1 objet cylindrique se dit ipp<\/strong>on<\/em>, 3 objets cylindriques se dit sanb<\/strong>on<\/em>. Le classificateur peut m\u00eame entra\u00eener une modification dans la prononciation du chiffre lui-m\u00eame. <\/p>\n\n\n\n

Voici par exemple la prononciation du compteur de personnes<\/strong> en fonction des chiffres, chose qui peut d\u2019ailleurs s\u2019av\u00e9rer tr\u00e8s utile en voyage :<\/p>\n\n\n\n

\u4e00\u4eba<\/td>hitori<\/td>1 personne<\/td><\/tr>
\u4e8c\u4eba<\/td>futari<\/td>2 personnes<\/td><\/tr>
\u4e09\u4eba<\/td>sannin<\/td>3 personnes<\/td><\/tr>
\u56db\u4eba<\/td>yonin<\/td>4 personnes<\/td><\/tr>
\u4e94\u4eba<\/td>gonin<\/td>5 personnes<\/td><\/tr>
\u516d\u4eba<\/td>rokunin<\/td>6 personnes<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>
Le compteur de personnes en japonais<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Rassurez-vous, il existe aussi un compteur passe-partout, dit universel, pour les objets inanim\u00e9s<\/strong> : \u3064, –tsu<\/em>. Vous pourrez par exemple l\u2019utiliser pour commander des plats au restaurant. Pratique ! Oui, sauf que la prononciation des chiffres est totalement diff\u00e9rente avec ce compteur.<\/p>\n\n\n\n

\u4e00\u3064<\/td>hitotsu<\/td>1<\/td><\/tr>
\u4e8c\u3064<\/td>futatsu<\/td>2<\/td><\/tr>
\u4e09\u3064<\/td>mittsu<\/td>3<\/td><\/tr>
\u56db\u3064<\/td>yottsu<\/td>4<\/td><\/tr>
\u4e94\u3064<\/td>itsutsu<\/td>5<\/td><\/tr>
\u516d\u3064<\/td>muttsu<\/td>6<\/td><\/tr>
\u4e03\u3064<\/td>nanatsu<\/td>7<\/td><\/tr>
\u516b\u3064<\/td>yattsu<\/td>8<\/td><\/tr>
\u4e5d\u3064<\/td>kokonotsu<\/td>9<\/td><\/tr>
\u5341<\/td>t\u014d<\/td>10<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>
Le compteur universel \u00ab<\/strong> –tsu<\/em> \u00bb modifie la prononciation des chiffres.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Comme vous l\u2019avez remarqu\u00e9, les compteurs s\u2019ajoutent apr\u00e8s le nombre ou le chiffre. \u00ab <\/strong>2 livres \u00bb se dira donc \u672c\u3092\u4e8c\u518a, hon o ni-satsu<\/em>. Pour commander 4 tempura<\/em> en se servant du compteur universel \u00ab<\/strong> –tsu<\/em> \u00bb, on dira : \u5929\u3077\u3089\u3092\u56db\u3064\u3001\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059, tenpura o yottsu, onegai shimasu<\/em>.<\/p>\n\n\n

\n
\"Illustration<\/figure><\/div>\n\n\n

Dactylonomie : comment compter sur des doigts au Japon ?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Saviez-vous que les Japonais comptent sur leurs doigts d\u2019une mani\u00e8re diff\u00e9rente de celle que nous connaissons ? La gestuelle de la dactylonomie est diff\u00e9rente de celle qui a cours chez nous : on compte en repliant les doigts<\/strong>, et non en les ouvrant. Mais un Japonais n\u2019effectue pas les m\u00eames gestes s\u2019il compte pour lui-m\u00eame ou s\u2019il montre un chiffre \u00e0 un interlocuteur. <\/strong><\/p>\n\n\n\n

Si l\u2019on compte pour soi-m\u00eame, on commence par la main ouverte, doigts \u00e9cart\u00e9s, pour d\u00e9signer le 0. Puis, \u00e0 chaque chiffre, on replie un doigt sur la paume<\/strong>, en commen\u00e7ant par le pouce. \u00c0 5, donc, la main est ferm\u00e9e. On continue en rouvrant les doigts, partant de l\u2019auriculaire. Probl\u00e8me :  avec ce syst\u00e8me, le 4 et le 6 se ressemblent furieusement… de m\u00eame que 3 et 7, 2 et 8, 1 et 9\u2026<\/p>\n\n\n\n