{"id":71498,"date":"2025-03-17T11:45:13","date_gmt":"2025-03-17T02:45:13","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?p=71498"},"modified":"2025-03-17T11:51:43","modified_gmt":"2025-03-17T02:51:43","slug":"comment-dire-oui-et-non-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/","title":{"rendered":"Comment dire oui et non en japonais ?"},"content":{"rendered":"\n<p>Tout autour du <strong>\u00ab\u00a0oui\u00a0\u00bb, la langue japonaise pr\u00e9voit un \u00e9ventail d\u2019interjections et de formules de politesse, <\/strong>\u00e0 utiliser selon sa position face \u00e0 l<strong>\u2019<\/strong>interlocuteur et le degr\u00e9 de familiarit\u00e9 ou de formalit\u00e9 de la conversation. Quant au <strong>\u00ab\u00a0non\u00a0\u00bb, si le mot existe bel et bien en japonais, le proclamer s\u2019av\u00e8re d\u00e9licat,<\/strong> \u00e0 l<strong>\u2019<\/strong>instar du refus. La compr\u00e9hension de ces expressions permet ainsi d&#8217;am\u00e9liorer la ma\u00eetrise de la langue japonaise et de mieux comprendre la culture nippone en mati\u00e8re de politesse et d&#8217;harmonie sociale.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-block-toc  is-style-outline htoc htoc--position-wide toc-list-style-plain\" data-htoc-state=\"expanded\"><span class=\"htoc__title\"><span class=\"ht_toc_title\">Table des mati\u00e8res<\/span><span class=\"htoc__toggle\"><\/span><\/span><div class=\"htoc__itemswrap\"><ul class=\"ht_toc_list\"><li class=\"\"><a href=\"#comment-dire-oui-en-japonais\">Comment dire oui en japonais&nbsp;?<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#comment-ne-pas-dire-non-et-refuser-poliment-en-japonais\">Comment (ne pas) dire non et refuser poliment en japonais&nbsp;?<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-1\">Le refus dans le monde du travail<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#pourquoi-et-comment-les-japonais-ne-disent-jamais-vraiment-non\">Pourquoi et comment les Japonais ne disent jamais vraiment non<\/a><\/li><li class=\"\"><a href=\"#htoc-\">Les strat\u00e9gies linguistiques<\/a><\/li><\/ul><\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"comment-dire-oui-en-japonais\"><strong>Comment dire oui en japonais&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Oui se dit \u306f\u3044, <em>hai<\/em>. On entend souvent \u308f\u304b\u308a\u307e\u3057\u305f, <em>wakarimashita<\/em>,<\/strong> litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0je comprends\u00a0\u00bb, et par extension\u00a0\u00ab\u00a0OK, d\u2019accord \u00bb, qui peut aussi \u00eatre exprim\u00e9 de mani\u00e8re plus informelle par OK<em>\u00a0<\/em>\u3067\u3059<em>, OK desu<\/em>, c\u2019est OK. Entre amis, on peut \u00e9galement dire \u3048\u3048,\u00a0<em>ee<\/em>, ouais.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Il est tr\u00e8s courant d\u2019entendre \u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059, <em>daijobu desu<\/em>, <\/strong>mani\u00e8re polie de dire\u00a0: oui, \u00e7a va, pas de probl\u00e8me, ou \u306f\u3044\u3001\u305d\u3046\u3067\u3059<em>, hai, s\u014d desu<\/em>, oui, c\u2019est \u00e7a. On peut acquiescer par un \u3069\u3046\u305e,\u00a0<em>d\u014dzo<\/em>, pour indiquer son assentiment, que l<strong>\u2019<\/strong>on peut traduire par \u00ab\u00a0allez-y, faites, je vous en prie\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"561\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114002\/japon-oui-non-japonais-3-1024x561.jpg\" alt=\"Temple au Japon\" class=\"wp-post-71498 wp-image-101515\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114002\/japon-oui-non-japonais-3-1024x561.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114002\/japon-oui-non-japonais-3-500x274.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114002\/japon-oui-non-japonais-3.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Photo : <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/julienloock\/\">Julien Loock<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p id=\"block-84c05f69-13e2-4254-a97e-71c657f5a271\">Au cours d\u2019une conversation, <strong>on assure l<strong>\u2019<\/strong>interlocuteur de sa bonne \u00e9coute et on indique que l\u2019on a compris<\/strong> par des \u305d\u3046 ou \u305d\u3046\u305d\u3046, <em>s\u014d <\/em>ou <em>s\u014ds\u014d<\/em>, oui oui. Les discussions informelles sont ponctu\u00e9es d\u2019interjections appel\u00e9es <em>aizuchi<\/em> (\u76f8\u69cc)\u00a0: \u3046\u3093, <em>un<\/em>, \u00ab ouais \u00bb, marque la confirmation ; \u3042\u3042, <em>aa<\/em>, signifie quelque chose comme \u00ab\u00a0ah, je vois\u00a0\u00bb\u00a0; \u3048\u30fc, <em>ee<\/em>, marque plut\u00f4t la surprise\u00a0: ah bon\u00a0?<\/p>\n\n\n\n<p>Dans des conversations plus polies ou plus formelles, on retrouvera plut\u00f4t \u305d\u3046\u3067\u3059, <em>s\u014d desu<\/em> (oui, en effet, c\u2019est cela), \u305d\u3046\u3067\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 (<em>s\u014d de<\/em> <em>gozaimasu<\/em>, issu du <em><a aria-label=\" (opens in a new tab)\" class=\"ek-link ek-link\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Keigo#Langage_du_respect\" target=\"_blank\">sonkeigo<\/a><\/em>, langage honorifique)&nbsp;; ou  \u305d\u3046\u3067\u3059\u304b, <em>s\u014d desu ka&nbsp;?<\/em> (ah oui, vraiment&nbsp;?) pour exprimer la surprise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"comment-ne-pas-dire-non-et-refuser-poliment-en-japonais\"><strong>Comment (ne pas) dire non et refuser poliment en japonais&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Il existe un mot pour dire \u00ab&nbsp;non&nbsp;\u00bb en japonais&nbsp;: \u3044\u3044\u3048, <em>iie<\/em>, ou \u3044\u3084, <em>iya<\/em>, si l<strong>\u2019<\/strong>on est proches. Mais il faut savoir que <strong>dire ou entendre \u00ab&nbsp;non&nbsp;\u00bb est g\u00e9n\u00e9ralement inconfortable pour un Japonais.<\/strong> Une r\u00e9ponse n\u00e9gative est souvent \u00e9nonc\u00e9e en reformulant la question ou un \u00e9l\u00e9ment de la question \u00e0 la forme n\u00e9gative.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pour refuser poliment, on peut dire \u7d50\u69cb\u3067\u3059,\u00a0<em>kekk\u014d desu<\/em>, non merci, \u00e7a ira, en secouant les mains devant soi, en posture de modestie. <\/strong>L\u2019interjection\u3046\u30fc\u3093, <em>uun<\/em>, hmm, exprime un refus de mani\u00e8re plus douce. Plus surprenant et pourtant tr\u00e8s courant, \u3061\u3087\u3063\u3068,\u00a0<em>chotto<\/em>, qui veut dire litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0un peu\u00a0\u00bb, est souvent utilis\u00e9 pour refuser quelque chose (une invitation par exemple). On dira ce mot en le laissant en suspens, comme si la phrase n<strong>\u2019<\/strong>\u00e9tait pas termin\u00e9e, sous-entendant en quelque sorte que c\u2019est un peu difficile (comprendre par l\u00e0 que \u00e7a n\u2019est pas possible).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"561\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114230\/japon-oui-non-japonais-4-1024x561.jpg\" alt=\"Culture japonaise\" class=\"wp-post-71498 wp-image-101517\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114230\/japon-oui-non-japonais-4-1024x561.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114230\/japon-oui-non-japonais-4-500x274.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17114230\/japon-oui-non-japonais-4.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Photo : <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/julienloock\/\">Julien Loock<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Un refus s\u2019accompagne de la formule si souvent entendue au Japon : <strong><a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/sumimasen-excuse-pardon-japonais\/\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093, <em>sumimasen<\/em>,<\/a> je suis d\u00e9sol\u00e9(e)<\/strong>. Le refus le plus cat\u00e9gorique qui puisse \u00eatre formul\u00e9 sera \u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u3061\u3087\u3063\u3068\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093, <em>sumimasen, chotto dekimasen<\/em>, d\u00e9sol\u00e9(e), je ne peux pas vraiment le faire pour le moment. On peut aussi dire <strong>\u3060\u3081\u3067\u3059, <em>dame desu<\/em>, \u00e7a n<strong>\u2019<\/strong>est pas possible, ou\u00a0: c\u2019est interdit. On croise alors les bras devant le torse, poignets \u00e0 touche-touche.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-1\">Le refus dans le monde du travail<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Dans le monde du travail, on emploie un panel de tournures de phrases lourdes de sous-entendus<\/strong>, qui permettent de rentrer dans les codes de la politesse du Japon. Elles indiquent que la chose est d\u00e9licate (\u96e3\u3057\u3044\u3067\u3059\u306d, <em>muzukash\u012b desu ne<\/em>, c\u2019est compliqu\u00e9, suivi d\u2019un blanc lourd de sens), que l\u2019on ne peut pas r\u00e9pondre pr\u00e9sentement, que l\u2019on va r\u00e9fl\u00e9chir ou \u00e9tudier la question (\u8003\u3048\u3066\u304a\u304d\u307e\u3059, <em>kangaete okimasu<\/em>, je vais y penser&nbsp;; ou \u691c\u8a0e\u3057\u307e\u3059, <em>kent\u014d shimasu<\/em>). On peut r\u00e9pondre \u52aa\u529b\u3057\u3066\u307f\u307e\u3059<em>, doryoku shite mimasu<\/em>, je ferai de mon mieux. On peut aussi en r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 son sup\u00e9rieur ou \u00e0 une tierce personne \u00e0 consulter. Il est enfin possible d\u2019en appeler \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment externe, en insistant sur un \u00e9tat de fait ind\u00e9pendant de sa volont\u00e9.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"561\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113356\/japon-oui-non-japonais-2-1024x561.jpg\" alt=\"Le monde du travail au Japon : oui et non en japonais\" class=\"wp-post-71498 wp-image-101513\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113356\/japon-oui-non-japonais-2-1024x561.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113356\/japon-oui-non-japonais-2-500x274.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113356\/japon-oui-non-japonais-2.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Photo : <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/julienloock\/\">Julien Loock<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Le refus peut s\u2019accompagner d&#8217;une gestuelle corporelle<\/strong>, comme un geste de la main de droite \u00e0 gauche au niveau du visage. Dans le cadre d\u2019un refus, la gestuelle peut exprimer le malaise&nbsp;: se passer la main derri\u00e8re la t\u00eate, adopter une expression navr\u00e9e, mettre les paumes en avant&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"pourquoi-et-comment-les-japonais-ne-disent-jamais-vraiment-non\"><strong>Pourquoi et comment les Japonais ne disent jamais vraiment non<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>En r\u00e9alit\u00e9, <strong>les Japonais ne disent jamais vraiment non, ou plut\u00f4t, ils disent non sans r\u00e9ellement le dire<\/strong>. <strong>Le mot d\u2019ordre\u00a0: ne pas s\u2019exprimer de mani\u00e8re trop directe afin de pr\u00e9server l\u2019harmonie.<\/strong> Il s\u2019agit de ne pas offusquer son interlocuteur et de ne pas le d\u00e9ranger. Comme dans de nombreux pays asiatiques, un refus trop direct est socialement mal accept\u00e9.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"561\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113123\/japon-oui-non-japonais-1-1024x561.jpg\" alt=\"Oui et non en japonais\" class=\"wp-post-71498 wp-image-101512\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113123\/japon-oui-non-japonais-1-1024x561.jpg 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113123\/japon-oui-non-japonais-1-500x274.jpg 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17113123\/japon-oui-non-japonais-1.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Photo : <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/julienloock\/\">Julien Loock<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 des sous-entendus qui r\u00e9pondent \u00e0 des codes connus par les interlocuteurs, le sous-texte est compris par tous. La conformit\u00e9 de chacun aux codes de biens\u00e9ance permet la compr\u00e9hension mutuelle et l\u2019harmonie sociale. <strong>Alors pour refuser, les Japonais vont formuler une r\u00e9ponse \u00e0 premi\u00e8re vue ambigu\u00eb. <\/strong>Ils cherchent \u00e0 changer de sujet, \u00e0 louvoyer, se d\u00e9rober, ou \u00e0 clore la discussion tout en douceur. Il s\u2019agit de gentiment \u00ab\u00a0embrouiller\u00a0\u00bb l\u2019interlocuteur par des d\u00e9tours stylistiques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"htoc-\"><strong>Les strat\u00e9gies linguistiques<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le \u00ab\u00a0oui\u00a0\u00bb s\u2019accompagne d\u2019un \u00e9ventail d\u2019interjections et de formules de politesse. Quant au \u00ab\u00a0non\u00a0\u00bb, trop direct, il n\u2019est pas socialement admis. Il est le plus souvent formul\u00e9 par le biais d\u2019euph\u00e9mismes et de formules de politesse. <strong>La r\u00e9ponse ne s\u2019exprime donc pas seulement par les mots, polis et polic\u00e9s, mais aussi par le contexte<\/strong> de l\u2019\u00e9change. Tout est une question de savoir-vivre, et il s\u2019agit de poss\u00e9der les codes pour pouvoir lire entre les lignes. Au chapitre des politesses, voir aussi <a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-merci-japonais\/\">comment dire merci en japonais<\/a>, et la signification d\u2019expressions comme \u00ab\u00a0<a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/bon-appetit-japonais-itadakimasu\/\">Itadakimasu<\/a>\u00a0\u00bb et \u00ab<a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/otsukaresama-japonais\/\">\u00a0otsukare sama<\/a>\u00a0\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tout autour du \u00ab\u00a0oui\u00a0\u00bb, la langue japonaise pr\u00e9voit un \u00e9ventail d\u2019interjections et de formules de politesse, \u00e0 utiliser selon sa position face \u00e0 l\u2019interlocuteur et le degr\u00e9 de familiarit\u00e9 ou de formalit\u00e9 de la conversation. Quant au \u00ab\u00a0non\u00a0\u00bb, si le mot existe bel et bien en japonais, le proclamer s\u2019av\u00e8re d\u00e9licat, \u00e0 l\u2019instar du refus. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":168,"featured_media":101511,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_cloudinary_featured_overwrite":false,"footnotes":""},"categories":[2607,2654,2608,2636],"tags":[77,168,503],"class_list":["post-71498","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture-voyage","category-tiquette-voyage","category-langue-voyage","category-premiere-fois-au-japon-voyage","tag-etiquette","tag-japonais","tag-societe-japonaise"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v26.5) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Oui et non en japonais<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment dire oui et non en japonais ?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VOYAPON FR\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/marie.gaunetborgers\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-17T02:45:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-17T02:51:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"980\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marie Borgers\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marie Borgers\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/\",\"name\":\"Oui et non en japonais\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg\",\"datePublished\":\"2025-03-17T02:45:13+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-17T02:51:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/1596c13856aed8f7713d78be8c125b29\"},\"description\":\"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg\",\"width\":1920,\"height\":980,\"caption\":\"Oui et non en japonais\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comment dire oui et non en japonais ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/\",\"name\":\"VOYAPON FR\",\"description\":\"Guide de voyage au Japon\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/1596c13856aed8f7713d78be8c125b29\",\"name\":\"Marie Borgers\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/09\/22184746\/Marie-Borgers.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/09\/22184746\/Marie-Borgers.jpg\",\"caption\":\"Marie Borgers\"},\"description\":\"Originaire de Paris, je suis arriv\u00e9e au Japon d\u00e9but 2020 pour m'installer \u00e0 Nagoya. Si chaque voyage suscite un parfum distinct, les modes de vie aux antipodes des n\u00f4tres me fascinent, et l'histoire me passionne. Je vibre tout particuli\u00e8rement dans les sites religieux. J'aime ces chocs culturels qui bousculent nos habitudes et nos visions du monde, et nous bouleversent en profondeur.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/marie.gaunetborgers\",\"https:\/\/www.instagram.com\/effervescenceaujapon\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/marie-gaunet-borgers-37a0792\/\"],\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/marie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Oui et non en japonais","description":"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment dire oui et non en japonais ?","og_description":"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.","og_url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/","og_site_name":"VOYAPON FR","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/marie.gaunetborgers","article_published_time":"2025-03-17T02:45:13+00:00","article_modified_time":"2025-03-17T02:51:43+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":980,"url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Marie Borgers","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Marie Borgers","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/","url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/","name":"Oui et non en japonais","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg","datePublished":"2025-03-17T02:45:13+00:00","dateModified":"2025-03-17T02:51:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/1596c13856aed8f7713d78be8c125b29"},"description":"Dire oui ou non en japonais peut \u00eatre d\u00e9routant. De nombreuses formules sont utilis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux codes de la soci\u00e9t\u00e9 japonaise.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#primaryimage","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/17112315\/japon-oui-non-japonais-cover.jpg","width":1920,"height":980,"caption":"Oui et non en japonais"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-oui-et-non-en-japonais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment dire oui et non en japonais ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/","name":"VOYAPON FR","description":"Guide de voyage au Japon","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/1596c13856aed8f7713d78be8c125b29","name":"Marie Borgers","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/09\/22184746\/Marie-Borgers.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/09\/22184746\/Marie-Borgers.jpg","caption":"Marie Borgers"},"description":"Originaire de Paris, je suis arriv\u00e9e au Japon d\u00e9but 2020 pour m'installer \u00e0 Nagoya. Si chaque voyage suscite un parfum distinct, les modes de vie aux antipodes des n\u00f4tres me fascinent, et l'histoire me passionne. Je vibre tout particuli\u00e8rement dans les sites religieux. J'aime ces chocs culturels qui bousculent nos habitudes et nos visions du monde, et nous bouleversent en profondeur.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/marie.gaunetborgers","https:\/\/www.instagram.com\/effervescenceaujapon\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/marie-gaunet-borgers-37a0792\/"],"url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/marie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71498","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/168"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71498"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71498\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101511"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}