{"id":75041,"date":"2021-02-12T20:38:12","date_gmt":"2021-02-12T11:38:12","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?p=75041"},"modified":"2022-07-04T19:36:04","modified_gmt":"2022-07-04T10:36:04","slug":"comment-dire-je-t-aime-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","title":{"rendered":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l&#8217;amour"},"content":{"rendered":"\n<p>On dit que l&#8217;amour est un sentiment universel. Que tous les \u00eatres humains, d&#8217;o\u00f9 qu&#8217;ils viennent, le comprennent et l&#8217;expriment \u00e0 travers des actions, des gestes ou des regards. <strong>Gr\u00e2ce \u00e0 nos exp\u00e9riences, notre \u00e9ducation ou encore notre culture, nous savons comment donner et recevoir de l&#8217;amour<\/strong>. Mais en r\u00e9alit\u00e9, les sentiments ne sont pas montr\u00e9s ni per\u00e7us de la m\u00eame mani\u00e8re en fonction des diff\u00e9rents pays ou cultures. <strong>La langue de l&#8217;amour change d&#8217;un pays \u00e0 l&#8217;autre, d&#8217;une r\u00e9gion \u00e0 l&#8217;autre et m\u00eame d&#8217;une personne \u00e0 l&#8217;autre.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162718\/1.png\" alt=\"Une fran\u00e7aise et un japonais se disent &quot;je t'aime&quot;\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75050\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162718\/1.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162718\/1-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Exprimer ses sentiments ou dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb pour la premi\u00e8re fois n&#8217;est chose facile dans aucune langue, et le japonais ne fait pas exception. Mais si vous sentez qu&#8217;il y a de l&#8217;amour dans l&#8217;air, alors le moment est venu de devenir romantique. <strong>Dans cet article, vous d\u00e9couvrirez comment exprimer vos sentiments et vos \u00e9motions \u00e0 la japonaise<\/strong>, ainsi que quelques points importants \u00e0 garder \u00e0 l&#8217;esprit avant de crier votre amour sur tous les toits.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Au Japon, un geste vaut mille mots<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>De nombreuses \u00e9tudes indiquent que<strong> la majorit\u00e9 de la communication humaine est non verbale<\/strong>. Nos gestes et notre langage corporel sont essentiels pour transmettre des signaux ou des sensations sans avoir besoin d&#8217;utiliser le langage parl\u00e9. Comme nous l&#8217;avons vu dans notre article sur <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-merci-japonais\/\" class=\"ek-link\">comment dire merci en japonais<\/a>, les gestes jouent \u00e9galement un r\u00f4le tr\u00e8s important. Au Japon, o\u00f9 une grande partie de la communication est indirecte, il est n\u00e9cessaire de conna\u00eetre les r\u00e8gles non \u00e9crites qui r\u00e9gissent la vie sociale et les coutumes du pays.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Kuuki wo yomu<\/em> <\/strong>(\u7a7a \u6c17 \u3092 \u8aad \u3080) <strong>est une expression japonaise largement utilis\u00e9e <\/strong>qui a une valeur particuli\u00e8re dans la soci\u00e9t\u00e9. En fran\u00e7ais, elle est litt\u00e9ralement traduite par \u00ab&nbsp;lire l&#8217;air&nbsp;\u00bb et \u00e9quivaut \u00e0 l&#8217;expression \u00ab<strong>&nbsp;lire entre les lignes<\/strong>&nbsp;\u00bb. Les Japonais \u00e9vitent la communication directe et sont g\u00e9n\u00e9ralement tr\u00e8s subtils lorsqu&#8217;ils veulent exprimer quelque chose. Par cons\u00e9quent, lorsque l\u2019on communique avec un Japonais, il est important de savoir lire entre les lignes, analyser la situation et porter une attention particuli\u00e8re aux gestes et aux petits d\u00e9tails.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162725\/2.png\" alt=\"Un japonais offre un cadeau bizarre \u00e0 son amie\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75051\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162725\/2.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162725\/2-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Les Japonais expriment souvent leur amour avec des gestes et des petits d\u00e9tails.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Dans la plupart des pays occidentaux, il est normal d&#8217;exprimer notre affection avec des mots \u00e0 notre partenaire, \u00e0 notre famille ou \u00e0 nos amis les plus proches. Dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb peut \u00eatre quelque chose de naturel ou m\u00eame un reflex, mais c\u2019est loin d\u2019\u00eatre aussi simple pour un Japonais.<\/p>\n\n\n\n<p>C&#8217;est pourquoi <strong>de nombreux Japonais ne d\u00e9clarent pas ouvertement leur amour et leurs \u00e9motions<\/strong>, mais le font indirectement, par des actions ou des gestes d&#8217;affection.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00ab&nbsp;Je t\u2019aime&nbsp;\u00bb en japonais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Toutefois, cela ne veut pas dire que les Japonais n&#8217;ont aucun sentiment ou qu&#8217;il est impossible de dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb en japonais. En fait, <strong>il existe de nombreuses expressions afin d&#8217;exprimer son amour en japonais<\/strong> et il est important de savoir comment et quand les utiliser. Le moment est venu d\u2019\u00eatre romantique&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les <em>kanji<\/em> de l&#8217;amour&nbsp;: <em>ai <\/em>(\u611b) et <em>koi<\/em> (\u604b)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Le<em> kanji<\/em> (\u6f22\u5b57) est l&#8217;un des trois syst\u00e8mes d&#8217;\u00e9criture de la langue japonaise <\/strong>(bien qu&#8217;il soit originaire de Chine) et est bas\u00e9 sur des id\u00e9ogrammes. Les Japonais utilisent quotidiennement plus de 2000 <em>kanji <\/em>et ces id\u00e9ogrammes sont principalement utilis\u00e9s pour transcrire des mots ou des concepts.<\/p>\n\n\n\n<p>Parmi ces milliers de caract\u00e8res, <strong>il y en a deux qui repr\u00e9sentent le concept de l\u2019amour <\/strong>et qui apparaissent dans certains des mots ou expressions que nous verrons un peu plus tard. Mais bien que ces <em>kanji <\/em>signifient tous deux \u00ab&nbsp;amour&nbsp;\u00bb, ils ne sont pas exactement synonymes et il existe des diff\u00e9rences subtiles entre eux&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162731\/3.png\" alt=\"Les kanji de l'amour: ai et koi\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75052\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162731\/3.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162731\/3-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Ai<\/em> (\u611b)<\/strong> \u2013 <em>Ai<\/em> symbolise un sentiment d&#8217;<strong>amour pur<\/strong>. Le genre d&#8217;amour que vous pouvez ressentir envers votre partenaire, mais aussi envers votre famille, vos amis ou m\u00eame votre animal de compagnie. Par cons\u00e9quent, \u611b est le <em>kanji<\/em> utilis\u00e9 pour \u00e9crire \u00ab&nbsp;<strong>je t&#8217;aime<\/strong>&nbsp;\u00bb en japonais.<br><\/li><li><strong><em>Koi<\/em> (\u604b)<\/strong> \u2013 <em>Koi<\/em> symbolise <strong>l&#8217;amour dans un sens romantique ou passionn\u00e9<\/strong>. C&#8217;est l&#8217;amour entre 2 personnes dans un couple, ou le sentiment d&#8217;illusion que l&#8217;on ressent au d\u00e9but d\u2019une relation lorsque l\u2019on tombe amoureux. Ce <em>kanji <\/em>est notamment utilis\u00e9 pour l&#8217;expression \u00ab&nbsp;<strong>\u00eatre amoureux<\/strong>&nbsp;\u00bb.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Comment dire \u00ab&nbsp;je t\u2019aime&nbsp;\u00bb en japonais&nbsp;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Ai shiteru <\/em>(\u611b\u3057\u3066\u308b)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Comme nous venons de le voir, le<em> kanji <\/em>\u611b (<em>ai<\/em>) signifie \u00ab&nbsp;amour&nbsp;\u00bb. Par cons\u00e9quent, <strong><em>ai shiteru<\/em> est la traduction litt\u00e9rale de \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime (profond\u00e9ment)&nbsp;\u00bb<\/strong>. C&#8217;est une phrase qui appara\u00eet beaucoup dans les chansons, les films, les<em> drama<\/em> (s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es japonaises), les mangas ou les anim\u00e9s. Mais dans la vraie vie, <strong>c&#8217;est un mot qui est rarement utilis\u00e9 <\/strong>car il a un sens tr\u00e8s direct.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162734\/4.png\" alt=\"Le prince charmant est accompagn\u00e9 de son cheval blanc en japonais\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75053\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162734\/4.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162734\/4-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>L&#8217;\u00e9quivalent japonais du \u00ab&nbsp;prince charmant&nbsp;\u00bb est Hakuba no Ouji-sama (\u767d\u99ac\u306e \u738b\u5b50\u69d8), litt\u00e9ralement \u00ab&nbsp;le prince au cheval blanc&nbsp;\u00bb.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Il est utilis\u00e9 pour d\u00e9signer un<strong> amour profond<\/strong>, <strong>romantique, voire extraordinaire <\/strong>et c&#8217;est pourquoi il faut faire attention et r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois avant d&#8217;utiliser cette expression. <strong><em>Ai shiteru<\/em> doit \u00eatre utilis\u00e9 avec la personne avec qui vous souhaitez passer le reste de votre vie<\/strong> et uniquement dans des moments tr\u00e8s sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Suki<\/em> (\u597d\u304d)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong><em>Suki<\/em> (\u597d\u304d) signifie \u00ab&nbsp;aimer&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;appr\u00e9cier&nbsp;\u00bb<\/strong>. C&#8217;est un mot qui est utilis\u00e9 pour indiquer que vous aimez bien quelque chose, que ce soit un objet ou une personne. Mais vous savez que les Japonais ne sont pas aussi expressifs avec les mots que peuvent l&#8217;\u00eatre les habitants d&#8217;autres pays. C&#8217;est pourquoi<em> suki<\/em> <strong>est le mot le plus utilis\u00e9 pour dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb en japonais<\/strong>. Cependant, vous devez \u00e9galement garder \u00e0 l&#8217;esprit que son sens d\u00e9pendra du contexte (rappelez-vous, \u00ab&nbsp;<em>kuuki wo yomu<\/em>&nbsp;!&nbsp;\u00bb).<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162739\/5.png\" alt=\"Homme japonais disant &quot;je t'aime&quot; \u00e0 une femme qui ne partage pas ses sentiments\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75054\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162739\/5.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162739\/5-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Il faut savoir prendre en compte le contexte de la situation avant de dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb en japonais.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>C&#8217;est pourquoi vous n&#8217;avez pas \u00e0 vous enfuir si l\u2019on vous dit \u00ab&nbsp;<em>anata ga suki desu<\/em>&nbsp;\u00bb (\u3042\u306a\u305f\u304c \u597d\u304d\u3067\u3059) lors d&#8217;un premier rendez-vous. Cela ne veut pas dire que votre partenaire est tomb\u00e9 profond\u00e9ment amoureux de vous et qu&#8217;il veut se marier et avoir des enfants avec vous tout de suite. Cela aurait plut\u00f4t le sens de \u00ab&nbsp;<strong>je t\u2019aime bien<\/strong>&nbsp;\u00bb. \u00c0 l\u2019inverse, si votre partenaire de longue date vous le dit, le sens serait plut\u00f4t celui de \u00ab&nbsp;<strong>je t&#8217;aime<\/strong>&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Daisuki <\/em>(\u5927\u597d\u304d)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong><em>Daisuki <\/em>(\u5927\u597d\u304d) est assez similaire \u00e0 <em>suki<\/em><\/strong>. Si vous faites attention, vous verrez qu&#8217;en japonais, ils sont \u00e9crits pratiquement de la m\u00eame mani\u00e8re: \u5927\u597d\u304d (<em>daisuki<\/em>) et \u597d\u304d (<em>suki<\/em>). La seule diff\u00e9rence est que <em>daisuki<\/em> utilise d&#8217;abord le <em>kanji <\/em>\u5927, qui a le sens de \u00ab&nbsp;grand&nbsp;\u00bb. Donc, si <em>suki <\/em>signifie \u00ab&nbsp;aimer&nbsp;\u00bb et que <em>dai<\/em> signifie \u00ab&nbsp;grand&nbsp;\u00bb, qu\u2019obtenons-nous&nbsp;? \u00ab&nbsp;Aimer beaucoup&nbsp;\u00bb, ou plut\u00f4t \u00ab&nbsp;adorer&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162745\/6.png\" alt=\"Couple japonais se d\u00e9clarant son amour, entour\u00e9 de leurs enfants et de leur chien\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75055\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162745\/6.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162745\/6-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em>Daisuki<\/em>, comme <em>suki<\/em>, peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 avec des choses aussi bien qu&#8217;avec des personnes, des animaux ou des objets mais dans ce cas, la sensation \u00ab&nbsp;d\u2019amour&nbsp;\u00bb est plus forte. Dans une relation,<strong> <em>daisuki<\/em> peut \u00eatre traduit par \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime beaucoup&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;je t\u2019adore&nbsp;\u00bb<\/strong>, en gardant toujours le contexte \u00e0 l&#8217;esprit.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00ab&nbsp;Je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb dans diff\u00e9rents dialectes japonais<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Comme pour de nombreuses langues,<strong> le japonais poss\u00e8de \u00e9galement plusieurs dialectes et accents diff\u00e9rents \u00e0 travers le pays<\/strong>. Il y a des dialectes si diff\u00e9rents qu&#8217;ils sont parfois difficiles \u00e0 comprendre pour les Japonais des autres r\u00e9gions&nbsp;! Mais g\u00e9n\u00e9ralement, la plupart des dialectes ne diff\u00e8rent pas beaucoup du japonais standard (celui employ\u00e9 \u00e0 <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/tag\/tokyo\/\" rel=\"nofollow\" class=\"ek-link\">Tokyo<\/a>) et varient simplement dans l\u2019emploi des mots ou des intonations.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7-1024x576.png\" alt=\"Au Japon, la fa\u00e7on de dire &quot;je t'aime&quot; d\u00e9pend des r\u00e9gions : illustration des dialectes d'Osaka et Tokyo\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75056\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7-1024x576.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7-500x281.png 500w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>La fa\u00e7on de dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb en japonais est diff\u00e9rente en fonction des r\u00e9gions du pays.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Ainsi, vous avez peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 entendu diff\u00e9rentes fa\u00e7ons de dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb en japonais selon la r\u00e9gion. Par exemple, si vous \u00eates \u00e0 Tokyo, vous entendrez plut\u00f4t <em><strong>suki dayo<\/strong><\/em> (\u597d\u304d\u3060\u3088), mais quelqu&#8217;un du <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/regions\/kansai\/\" class=\"ek-link\">Kansai<\/a> (\u95a2\u897f) est plus susceptible de vous avouer son amour avec un <em><strong>suki yanen<\/strong>&nbsp;!<\/em> (\u597d\u304d\u3084\u306d\u3093). Quand un Japonais de la tr\u00e8s froide r\u00e9gion de <a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/regions\/hokkaido\/\" class=\"ek-link\">Hokkaido<\/a> (\u5317\u6d77\u9053) est romantique avec son partenaire, il dira <em><strong>namara suki dabesa<\/strong><\/em> (\u306a\u307e\u3089\u597d\u304d\u3060\u3079\u3055), mais sur les \u00eeles tropicales d&#8217;<a href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/regions\/okinawa\/\" class=\"ek-link\">Okinawa<\/a> (\u6c96 \u7e04), le plus courant est <em><strong>deeji suki saa<\/strong><\/em> (\u3067\u30fc\u3058\u597d\u304d\u3055\u3041). Comme vous pouvez le voir, bien que tous ces exemples soient diff\u00e9rents, ils utilisent tous <em>suki<\/em>. Vous n&#8217;avez donc pas \u00e0 vous inqui\u00e9ter&nbsp;; quand vous voulez dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb, <strong>si vous utilisez <em>suki desu<\/em>, n&#8217;importe quel Japonais vous comprendra.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Expressions romantiques&nbsp;: la magie de l&#8217;amour en japonais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>De toute \u00e9vidence, l&#8217;amour n\u2019arrive pas sans pr\u00e9venir. Avant de dire \u00ab&nbsp;je t&#8217;aime&nbsp;\u00bb, vous devrez passer par diff\u00e9rentes \u00e9tapes ou situations jusqu&#8217;\u00e0 ce que vous soyez pr\u00eat pour le grand moment.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cates-vous d\u00e9j\u00e0 tomb\u00e9 amoureux de quelqu&#8217;un juste apr\u00e8s l&#8217;avoir rencontr\u00e9&nbsp;? En japonais, on dit <em><strong>hitomebore suru<\/strong><\/em> (\u4e00\u76ee\u60da\u308c\u3059\u308b) qui est l&#8217;\u00e9quivalent de \u00ab&nbsp;avoir un coup de c\u0153ur&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;<strong>avoir un coup de foudre<\/strong>&nbsp;\u00bb. Mais si vous \u00eates le genre de personne qui tombe trop facilement<strong> amoureux<\/strong>, on vous qualifiera en japonais de <em><strong>horeppoi<\/strong><\/em> (\u60da\u308c\u3063\u307d\u3044).<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162759\/8.png\" alt=\"Une femme a le coup de foudre pour un s\u00e9ducteur japonais\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75057\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162759\/8.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162759\/8-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Lorsque vous rencontrez quelqu&#8217;un qui vous int\u00e9resse et que vous souhaitez continuer \u00e0 progresser dans cette relation, un bon moyen de le lui faire savoir est de lui dire \u00ab&nbsp;<strong>je m&#8217;int\u00e9resse \u00e0 vous\/toi<\/strong>&nbsp;\u00bb, que l\u2019on dit en japonais&nbsp;: <strong><em>kyoumi ga aru<\/em> <\/strong>(\u8208\u5473\u304c\u3042\u308b).<\/p>\n\n\n\n<p>Si votre int\u00e9r\u00eat pour cette personne grandit, il se peut que vous ressentiez <strong>des papillons dans le ventre<\/strong>. Mais l\u2019expression qu&#8217;un Japonais utilisera dans cette situation n&#8217;a rien \u00e0 voir avec les insectes. Dans ce cas, un Japonais sentira son c\u0153ur battre \u00e0 mille \u00e0 l\u2019heure et l&#8217;exprimera avec l&#8217;onomatop\u00e9e <strong><em>mune ga doki doki suru<\/em> <\/strong>(\u80f8\u304c\u30c9\u30ad\u30c9\u30ad\u3059\u308b), qui se r\u00e9f\u00e8re aux battements du c\u0153ur.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est lorsque l\u2019on s&#8217;y attend le moins que l\u2019on se retrouve frapp\u00e9 par Cupidon et sa fl\u00e8che. Vous vous rendez alors compte que vous \u00eates tomb\u00e9 sous le charme de l&#8217;amour. <strong>Tomber amoureux<\/strong> de quelqu&#8217;un se dit <em><strong>koi ni ochiru<\/strong><\/em> (\u604b\u306b\u843d\u3061\u308b), utilisant la m\u00eame image qu&#8217;en fran\u00e7ais. On utilise g\u00e9n\u00e9ralement sa forme pass\u00e9e et on y ajoute le nom de l&#8217;heureux \u00e9lu&nbsp;: <strong>[nom] <em>to<\/em> <em>koi ni ochitta<\/em><\/strong> (\u3068\u604b\u306b\u843d\u3061\u3063\u305f), ce qui signifie \u00ab<strong>&nbsp;je suis tomb\u00e9 amoureux de toi<\/strong>&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong><span style=\"text-decoration: underline\" class=\"ek-underline\">Remarque<\/span>: en japonais, les pronoms personnels ne sont g\u00e9n\u00e9ralement pas utilis\u00e9s <\/strong>(je, vous, lui, elle\u2026) et sont omis. A la place, le nom de la personne en question est utilis\u00e9.<\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162804\/9.png\" alt=\"Un homme pense \u00e0 son amoureuse, vis\u00e9 par la fl\u00e8che du cupidon japonais\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75058\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162804\/9.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162804\/9-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Cupidon en japonais se dit Kyupitto (\u30ad\u30e5\u30fc\u30d4\u30c3\u30c8)<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Il n&#8217;est plus possible de revenir en arri\u00e8re, vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 <strong>amoureux <\/strong>et vous pouvez l&#8217;annoncer en japonais avec<strong> <em>koi ni suru<\/em> <\/strong>(\u604b\u306b\u3059\u308b). Si vous \u00eates un romantique dans l\u2019\u00e2me, vous pouvez \u00e9galement dire <strong>[nom] <em>ni muchuu<\/em> <\/strong>(\u306b\u5922\u4e2d), ce qui signifie que vous \u00eates compl\u00e8tement <strong>fascin\u00e9 par amour<\/strong>. Ou vous pouvez utiliser<strong> [nom] <em>ni kubittake<\/em> <\/strong>(\u306b \u9996\u3063\u305f\u3051) pour dire que <strong>vous \u00eates accro<\/strong> \u00e0 cette personne.<\/p>\n\n\n\n<p>Avec toutes ces phrases romantiques, vous avez s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 conquis le c\u0153ur de votre bien-aim\u00e9(e). Il ne vous reste donc plus qu\u2019\u00e0 vous agenouiller \u00e0 terre et dire:<strong> <em>kekkon shite kudasai<\/em> <\/strong>(\u7d50\u5a5a\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044), en fran\u00e7ais&nbsp;: <strong>\u00ab&nbsp;veux-tu m\u2019\u00e9pouser&nbsp;?&nbsp;<\/strong>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162809\/10.png\" alt=\"Une femme demande son compagnon en mariage\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75059\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162809\/10.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162809\/10-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Expressions japonaises pour le mal d&#8217;amour<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Parfois, les choses ne se passent pas aussi bien et la plupart d&#8217;entre nous avons d\u00e9j\u00e0 souffert d&#8217;un chagrin d&#8217;amour \u00e0 un moment donn\u00e9 de notre vie. Ce <strong>mal d&#8217;amour <\/strong>se dit <em><strong>koi wazurai<\/strong><\/em> (\u604b\u7169\u3044). Il se peut \u00e9galement que vous tombiez amoureux d&#8217;une personne mais que cet amour ne soit pas r\u00e9ciproque. Cet<strong> amour non partag\u00e9 <\/strong>se dit <em><strong>kataomoi shiteru<\/strong><\/em> (\u7247\u60f3\u3044\u3057\u3066\u308b).<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;une relation prend fin et que <strong>deux personnes se s\u00e9parent<\/strong>, elle s&#8217;exprime par le verbe <em><strong>wakareru<\/strong><\/em> (\u5225\u308c\u308b), qui signifie en fran\u00e7ais \u00ab&nbsp;se s\u00e9parer&nbsp;\u00bb. Il est \u00e9galement possible que la relation se termine par un <strong>divorce, <em>rikon suru<\/em> <\/strong>(\u96e2\u5a5a\u3059\u308b). Si <strong>vous \u00eates celui qui a quitt\u00e9 l&#8217;autre<\/strong>, vous pouvez dire<strong> [nom] <em>wo futta<\/em><\/strong> (\u3092\u632f\u3063\u305f). Par contre, si vous voulez dire que l\u2019<strong>on vous a quitt\u00e9<\/strong>, vous devrez dire <em><strong>furaretta<\/strong> <\/em>(\u632f\u3089\u308c\u305f). Dans ce cas, vous avez probablement <strong>mal au c\u0153ur, <em>shitsuren shita<\/em><\/strong> (\u5931\u604b\u3057\u305f) ou pour le dire plus dramatiquement, vous pouvez \u00e9galement utiliser une onomatop\u00e9e pour dire que <strong>votre c\u0153ur a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 en mille morceaux&nbsp;: <em>kokoro ga zutazuta<\/em><\/strong> (\u5fc3\u304c\u30ba\u30bf\u30ba\u30bf). Les Japonais adorent les onomatop\u00e9es&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162815\/11.png\" alt=\"illustration deux personnes au c\u0153ur bris\u00e9\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75060\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162815\/11.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162815\/11-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Et si vous avez eu beaucoup d&#8217;\u00e9checs amoureux ou que vous sautez de relation en relation, alors vous serez qualifi\u00e9 de <em><strong>koi ooki hito<\/strong><\/em> (\u604b\u591a\u304d\u4eba), litt\u00e9ralement \u00ab&nbsp;<strong>personne aux multiples romances<\/strong>&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais ne vous inqui\u00e9tez pas si vous n&#8217;avez pas encore trouv\u00e9 votre moiti\u00e9. Au Japon, il existe <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Fil_rouge_du_destin\" target=\"_blank\" aria-label=\" (opens in a new tab)\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"ek-link\">la l\u00e9gende du fil rouge du destin<\/a> \u00ab<em>&nbsp;Unmei no akai ito<\/em>&nbsp;\u00bb (\u904b\u547d\u306e\u8d64\u3044\u7cf8). Cette histoire raconte que les personnes pr\u00e9destin\u00e9es \u00e0 se rencontrer un jour sont unies par un fil rouge invisible li\u00e9 au petit doigt. Ce fil vous aidera \u00e0 rencontrer la personne qui vous est destin\u00e9e ind\u00e9pendamment de l&#8217;heure, du lieu ou des circonstances.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162821\/12.png\" alt=\"Deux japonais, reli\u00e9s par un fil rouge attach\u00e9 \u00e0 leur petit doigt\" class=\"wp-post-75041 wp-image-75061\" srcset=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162821\/12.png 1024w, https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162821\/12-500x281.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Bonne chance&nbsp;! (<em>Ganbare<\/em>, \u304c\u3093\u3070\u308c&nbsp;!)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><em>Traduit de l&#8217;espagnol par Manon<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On dit que l&#8217;amour est un sentiment universel. Que tous les \u00eatres humains, d&#8217;o\u00f9 qu&#8217;ils viennent, le comprennent et l&#8217;expriment \u00e0 travers des actions, des gestes ou des regards. Gr\u00e2ce \u00e0 nos exp\u00e9riences, notre \u00e9ducation ou encore notre culture, nous savons comment donner et recevoir de l&#8217;amour. Mais en r\u00e9alit\u00e9, les sentiments ne sont pas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":155,"featured_media":75056,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_cloudinary_featured_overwrite":false,"footnotes":""},"categories":[2607,2654,2608],"tags":[168,503],"class_list":["post-75041","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture-voyage","category-tiquette-voyage","category-langue-voyage","tag-japonais","tag-societe-japonaise"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v26.5) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et d\u00e9clarer son amour<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d&#039;autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l&#039;amour, on vous explique tout !\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l&#039;amour\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d&#039;autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l&#039;amour, on vous explique tout !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VOYAPON FR\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-12T11:38:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-04T10:36:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lucia Tsujiguchi\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lucia Tsujiguchi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/\",\"name\":\"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et d\u00e9clarer son amour\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png\",\"datePublished\":\"2021-02-12T11:38:12+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-04T10:36:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/91f563cabd0e22ef51de64257f5de24b\"},\"description\":\"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d'autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l'amour, on vous explique tout !\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png\",\"width\":1280,\"height\":720,\"caption\":\": La fa\u00e7on de dire \u00ab je t'aime \u00bb en japonais est diff\u00e9rente en fonction des r\u00e9gions du pays.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l&#8217;amour\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/\",\"name\":\"VOYAPON FR\",\"description\":\"Guide de voyage au Japon\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/91f563cabd0e22ef51de64257f5de24b\",\"name\":\"Lucia Tsujiguchi\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/09221806\/Lucia-Tsujiguchi.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/09221806\/Lucia-Tsujiguchi.png\",\"caption\":\"Lucia Tsujiguchi\"},\"description\":\"Llegu\u00e9 de Madrid a Tokio en 2017 con dos maletas repletas de sue\u00f1os por cumplir y una mochila llena de miedos que vencer. Siempre con mi c\u00e1mara, que me acompa\u00f1a en cada uno de mis viajes y aventuras. Quiero narrar la verdadera esencia de este pa\u00eds, el Jap\u00f3n que se oculta en la rutina diaria, en los supermercados locales llenos de abuelas japonesas, en los restaurantes sin men\u00fa en ingl\u00e9s, en los tesoros escondidos en las zonas rurales, en las peque\u00f1as cosas de las que apenas nos percatamos en nuestro d\u00eda a d\u00eda.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.instagram.com\/luciaintokyo\/?r=nametag\"],\"url\":\"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/lucia\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et d\u00e9clarer son amour","description":"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d'autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l'amour, on vous explique tout !","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l'amour","og_description":"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d'autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l'amour, on vous explique tout !","og_url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","og_site_name":"VOYAPON FR","article_published_time":"2021-02-12T11:38:12+00:00","article_modified_time":"2022-07-04T10:36:04+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":720,"url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png","type":"image\/png"}],"author":"Lucia Tsujiguchi","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Lucia Tsujiguchi","Est. reading time":"13 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","name":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et d\u00e9clarer son amour","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png","datePublished":"2021-02-12T11:38:12+00:00","dateModified":"2022-07-04T10:36:04+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/91f563cabd0e22ef51de64257f5de24b"},"description":"Apprenez comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais, ainsi que d'autres mots et expressions li\u00e9es \u00e0 l'amour, on vous explique tout !","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#primaryimage","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/27162751\/7.png","width":1280,"height":720,"caption":": La fa\u00e7on de dire \u00ab je t'aime \u00bb en japonais est diff\u00e9rente en fonction des r\u00e9gions du pays."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l&#8217;amour"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/","name":"VOYAPON FR","description":"Guide de voyage au Japon","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/91f563cabd0e22ef51de64257f5de24b","name":"Lucia Tsujiguchi","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/09221806\/Lucia-Tsujiguchi.png","contentUrl":"https:\/\/voyapon.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/09221806\/Lucia-Tsujiguchi.png","caption":"Lucia Tsujiguchi"},"description":"Llegu\u00e9 de Madrid a Tokio en 2017 con dos maletas repletas de sue\u00f1os por cumplir y una mochila llena de miedos que vencer. Siempre con mi c\u00e1mara, que me acompa\u00f1a en cada uno de mis viajes y aventuras. Quiero narrar la verdadera esencia de este pa\u00eds, el Jap\u00f3n que se oculta en la rutina diaria, en los supermercados locales llenos de abuelas japonesas, en los restaurantes sin men\u00fa en ingl\u00e9s, en los tesoros escondidos en las zonas rurales, en las peque\u00f1as cosas de las que apenas nos percatamos en nuestro d\u00eda a d\u00eda.","sameAs":["https:\/\/www.instagram.com\/luciaintokyo\/?r=nametag"],"url":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/author\/lucia\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/155"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=75041"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75041\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/75056"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=75041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=75041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=75041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}