{"id":75041,"date":"2021-02-12T20:38:12","date_gmt":"2021-02-12T11:38:12","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/?p=75041"},"modified":"2022-07-04T19:36:04","modified_gmt":"2022-07-04T10:36:04","slug":"comment-dire-je-t-aime-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/fr\/comment-dire-je-t-aime-en-japonais\/","title":{"rendered":"Comment dire \u00ab\u00a0je t\u2019aime\u00a0\u00bb en japonais et autres expressions li\u00e9es \u00e0 l’amour"},"content":{"rendered":"\n

On dit que l’amour est un sentiment universel. Que tous les \u00eatres humains, d’o\u00f9 qu’ils viennent, le comprennent et l’expriment \u00e0 travers des actions, des gestes ou des regards. Gr\u00e2ce \u00e0 nos exp\u00e9riences, notre \u00e9ducation ou encore notre culture, nous savons comment donner et recevoir de l’amour<\/strong>. Mais en r\u00e9alit\u00e9, les sentiments ne sont pas montr\u00e9s ni per\u00e7us de la m\u00eame mani\u00e8re en fonction des diff\u00e9rents pays ou cultures. La langue de l’amour change d’un pays \u00e0 l’autre, d’une r\u00e9gion \u00e0 l’autre et m\u00eame d’une personne \u00e0 l’autre.<\/strong><\/p>\n\n\n\n

\"Une<\/figure><\/div>\n\n\n\n

Exprimer ses sentiments ou dire \u00ab je t’aime \u00bb pour la premi\u00e8re fois n’est chose facile dans aucune langue, et le japonais ne fait pas exception. Mais si vous sentez qu’il y a de l’amour dans l’air, alors le moment est venu de devenir romantique. Dans cet article, vous d\u00e9couvrirez comment exprimer vos sentiments et vos \u00e9motions \u00e0 la japonaise<\/strong>, ainsi que quelques points importants \u00e0 garder \u00e0 l’esprit avant de crier votre amour sur tous les toits.<\/p>\n\n\n\n

Au Japon, un geste vaut mille mots<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

De nombreuses \u00e9tudes indiquent que la majorit\u00e9 de la communication humaine est non verbale<\/strong>. Nos gestes et notre langage corporel sont essentiels pour transmettre des signaux ou des sensations sans avoir besoin d’utiliser le langage parl\u00e9. Comme nous l’avons vu dans notre article sur comment dire merci en japonais<\/a>, les gestes jouent \u00e9galement un r\u00f4le tr\u00e8s important. Au Japon, o\u00f9 une grande partie de la communication est indirecte, il est n\u00e9cessaire de conna\u00eetre les r\u00e8gles non \u00e9crites qui r\u00e9gissent la vie sociale et les coutumes du pays.<\/p>\n\n\n\n

Kuuki wo yomu<\/em> <\/strong>(\u7a7a \u6c17 \u3092 \u8aad \u3080) est une expression japonaise largement utilis\u00e9e <\/strong>qui a une valeur particuli\u00e8re dans la soci\u00e9t\u00e9. En fran\u00e7ais, elle est litt\u00e9ralement traduite par \u00ab lire l’air \u00bb et \u00e9quivaut \u00e0 l’expression \u00ab lire entre les lignes<\/strong> \u00bb. Les Japonais \u00e9vitent la communication directe et sont g\u00e9n\u00e9ralement tr\u00e8s subtils lorsqu’ils veulent exprimer quelque chose. Par cons\u00e9quent, lorsque l\u2019on communique avec un Japonais, il est important de savoir lire entre les lignes, analyser la situation et porter une attention particuli\u00e8re aux gestes et aux petits d\u00e9tails.<\/p>\n\n\n\n

\"Un
Les Japonais expriment souvent leur amour avec des gestes et des petits d\u00e9tails.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n

Dans la plupart des pays occidentaux, il est normal d’exprimer notre affection avec des mots \u00e0 notre partenaire, \u00e0 notre famille ou \u00e0 nos amis les plus proches. Dire \u00ab je t’aime \u00bb peut \u00eatre quelque chose de naturel ou m\u00eame un reflex, mais c\u2019est loin d\u2019\u00eatre aussi simple pour un Japonais.<\/p>\n\n\n\n

C’est pourquoi de nombreux Japonais ne d\u00e9clarent pas ouvertement leur amour et leurs \u00e9motions<\/strong>, mais le font indirectement, par des actions ou des gestes d’affection.<\/p>\n\n\n\n

\u00ab Je t\u2019aime \u00bb en japonais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Toutefois, cela ne veut pas dire que les Japonais n’ont aucun sentiment ou qu’il est impossible de dire \u00ab je t’aime \u00bb en japonais. En fait, il existe de nombreuses expressions afin d’exprimer son amour en japonais<\/strong> et il est important de savoir comment et quand les utiliser. Le moment est venu d\u2019\u00eatre romantique !<\/p>\n\n\n\n

Les kanji<\/em> de l’amour : ai <\/em>(\u611b) et koi<\/em> (\u604b)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Le kanji<\/em> (\u6f22\u5b57) est l’un des trois syst\u00e8mes d’\u00e9criture de la langue japonaise <\/strong>(bien qu’il soit originaire de Chine) et est bas\u00e9 sur des id\u00e9ogrammes. Les Japonais utilisent quotidiennement plus de 2000 kanji <\/em>et ces id\u00e9ogrammes sont principalement utilis\u00e9s pour transcrire des mots ou des concepts.<\/p>\n\n\n\n

Parmi ces milliers de caract\u00e8res, il y en a deux qui repr\u00e9sentent le concept de l\u2019amour <\/strong>et qui apparaissent dans certains des mots ou expressions que nous verrons un peu plus tard. Mais bien que ces kanji <\/em>signifient tous deux \u00ab amour \u00bb, ils ne sont pas exactement synonymes et il existe des diff\u00e9rences subtiles entre eux :<\/p>\n\n\n\n

\"Les<\/figure><\/div>\n\n\n\n