Otsukare<\/em> when excusing oneself from a workplace or to someone who has just finished doing you a favor.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\nOther Ways to Say Goodbye in Japanese<\/h3>\n\n\n\n Mata ne (\u307e\u305f\u306d)<\/strong> \u201cSee you again\u201d or \u201c(until) next time\u201d, like \u201c\u00e0 bient\u00f4t\u201d in French. You can add different endings to specify the time you expect to meet the person again, for example, mata ashita ne<\/em> for tomorrow, or mata raishuu<\/em> for next week. The \u201cne\u201d at the end helps with expression only, bearing no specific meaning.<\/p>\n\n\n\nJya \/ Jya ne (\u3058\u3083\u3042\/\u3058\u3083\u3042\u306d)<\/strong> Literally \u201cso\u201d, which equates to a very casual \u201cbye.\u201d It’s usually used among close friends and family. You may also hear jya mata ne<\/em>, meaning \u201cso, bye!\u201d<\/p>\n\n\n\nGenki de \/ Genki de ne (\u5143\u6c17\u3067\/\u5143\u6c17\u3067\u306d)<\/strong> \u201cBe well\u201d or \u201ctake care.\u201d It’s the same genki<\/em> from the question ogenki desu ka?<\/em><\/p>\n\n\n\nThe Classical Japanese Bow<\/h2>\n\n\n\n As mentioned above, how you bow depends on the etiquette demanded by the context<\/strong>. In general, the longer and deeper your waist bends translates into a more respectful bow. Unless you’re bowing to your boss or another respected individual, a slight bend with a lowered head held for a couple of seconds would be more than sufficient.<\/p>\n\n\n\nIt is not unusual to bow and greet at the same time with strangers. In other words, lightly bowing or lowering your head to whomever you meet will do good along the way, so do not be shy!<\/p>\n\n\n\n
Longer and deeper bows are considered more respectful, whereas a slight bend with a lowered head would be more than sufficient for anyone else.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
This has been a very brief introduction to the politeness to show when you are in Japan. Here are some other ways to navigate the Japanese culture of etiquette and communication with our “How to Say I Love You in Japanese<\/a>” and “ How to Say Yes and No in Japanese<\/a>” articles. That said, though foreigners are not expected to strictly follow every etiquette required among the Japanese, everyone, despite his\/her nationality should show gratitude anywhere, anytime. As long as you express yourself honestly, etiquette is just a custom, is it not?<\/p>\n\n\n\nOriginal article published on April 10, 2016. Edited by Maria Penascal.<\/em><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"A quick look at manners in Japan, including daily greetings and how to bow properly to show respect at different situations.<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":82850,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pgc_meta":"","_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":6,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[26,2050],"tags":[1385,2231,1331],"acf":[],"yoast_head":"\n
Konnichiwa and Sayonara: How to Say Hello and Goodbye in Japanese<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n