Yoroshiku onegai shimasu<\/em> ( \u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059) translates to \u201cPlease take care of me,\u201d and is used regularly to express thankfulness to someone’s efforts to assist you.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\nFor a more humble version, “Douzo yoroshiku onegai itashimasu<\/em>” (\u3069\u3046\u305e\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059\u3002) is an advanced, polite form, distinguished by “douzo<\/em>” and “itashimasu<\/em>“. So if I may exaggerate a bit, it could be <\/em>translated as \u201cPlease take very good care of me, I beg you!\u201d<\/p>\n\n\n\nHow to Exchange Business Cards in Japan<\/h2>\n\n\n\n When you meet someone for the first time in a business meeting in Japan, it is important to exchange business cards named meishi (\u540d\u523a) in Japanese<\/strong>. However, there are specific rules and etiquette when it comes to exchanging them. Ensure that you do it with cautiousness or risk being seen as unprofessional or even disrespectful to a business partner!<\/p>\n\n\n\nTake care of the rules and etiquette for handling business cards in Japan. <\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\nIn most situations, business cards should be handed out while you are standing<\/strong>. Given how important the other party is, bow<\/strong> (or lower your head) accordingly, and bow deeper for more important persons. Then, hand out your card with both hands,<\/strong> with words facing the other party.<\/p>\n\n\n\nWhen accepting a card, do so with both hands, and take a second or two to read its details<\/strong>, before carefully putting it away \u2013 but never into your back pocket! Confirm the other party’s name and position to show your interest in them. And the rest that follows is pretty universal.<\/p>\n\n\n\nNow, after learning all these greetings, go introduce yourself and make some Japanese friends. Or if applicable, make some good business with them. If you want to learn more, visit the next article on how to say yes and no in Japanese<\/a><\/strong>. Good luck!<\/p>\n\n\n\nOriginal article published on April 4, 2016. Edited by Maria Penascal and Mika Senda.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Greetings and manners are especially important at business meetings in Japan. Be sure to observe the proper etiquette when exchanging business cards.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":82922,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pgc_meta":"","footnotes":""},"categories":[26,2050],"tags":[1385,2231,1331],"class_list":{"0":"post-5975","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-culture","8":"category-things-to-know","9":"tag-japanese","10":"tag-living-in-japan","11":"tag-manners"},"acf":[],"yoast_head":"\n
How to Introduce Yourself & Exchange Business Cards in Japan<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n