{"id":9916,"date":"2020-04-07T08:37:00","date_gmt":"2020-04-06T23:37:00","guid":{"rendered":"https:\/\/voyapon.com\/?p=9916"},"modified":"2023-05-22T13:57:16","modified_gmt":"2023-05-22T04:57:16","slug":"thank-japanese-arigatou","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyapon.com\/thank-japanese-arigatou\/","title":{"rendered":"How to Say Thank You in Japanese – Not Just \u201cArigatou\u201d"},"content":{"rendered":"\n

One might think it is simple to say “thank you” in Japanese, but in reality, it isn’t so easy. I can\u2019t tell which Japanese phrase I use more often on a daily basis: \u201csumimasen<\/strong>\u201d or \u201carigatou<\/strong>,\u201d the former meaning “I’m sorry” and the latter “thank you”. In Japanese, the line between these two phrases is a gray area as I will explain later.<\/p>\n\n\n\n

As discussed in a previous article<\/a>, apologizing in Japanese is more of a custom than an admission of wrongdoing<\/strong>, as most of us are used to thinking. Sometimes Japanese use “sumimasen” (I’m sorry) in place of “thank you”, as in “Thank you for allowing me to inconvenience you.” Saying \u201carigatou,<\/strong>\u201d or thank you in English is slightly more straightforward than saying sorry, but it is still an art in itself.<\/p>\n\n\n\n

Table of Contents<\/span><\/path><\/path><\/g><\/svg><\/span><\/span>