Arigatou<\/em> – From the Heian Era or borrowed from Portuguese? <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n4 Ways to Say Thank You in Japanese<\/h2>\n\n\n\n The word \u201carigatou<\/em>\u201d can be used in different ways depending on the formality of the situation. Starting from the most casual form:<\/p>\n\n\n\n\nDoumo<\/strong> (\u3069\u3046\u3082)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\n\nArigatou<\/strong> (\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\n\nArigatou gozaimasu<\/strong> (\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\n\nDoumo arigatou gozaimasu<\/strong> (\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\nThe term \u201cdoumo\u201d is literally \u201cvery,\u201d while \u201cgozaimasu\u201d is the polite form of \u201cto have\u201d (aru<\/em>; \u3042\u308b). It can be confusing but for the sake of simplicity, remember the longer the expression, the more formal it is.<\/p>\n\n\n\nDoumo<\/h3>\n\n\n\n A simple \u201cdoumo<\/em><\/strong>\u201d as a shortened form of thank you can be used very casually, for instance, when you are exiting a store that you\u2019ve just visited.<\/p>\n\n\n\nArigatou \/ Arigatou Gozaimasu<\/h3>\n\n\n\n Both \u201carigatou<\/em><\/strong>\u201d and \u201carigatou gozaimasu<\/em><\/strong>\u201d can be used to thank someone doing something for you, for example, to a waitress refilling your water, and \u201cdoumo arigatou gozaimasu<\/em><\/strong>\u201d to thank someone for a bigger favor or when you have received a gift.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
\n <\/figure>\n\n\n\n <\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\nArigatou \/ Arigatou Gozaimashita<\/h3>\n\n\n\n The past tense, \u201carigatou gozaimashita<\/strong>\u201d (\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f), is used when you have received a service or favor, or for something that\u2019s happened already. As with the above, adding \u201cdoumo\u201d to the front will emphasize your appreciation further or make it more formal.<\/p>\n\n\n\n<\/audio>How to pronounce “Arigatou Gozaimashita” ?<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n
\n
<\/figure><\/div>\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Polite Expressions for Business Settings<\/h3>\n\n\n\n In business settings, even more polite expressions<\/strong> beyond the basic \u201carigatou\u201d phrases are used to show thanks to people of higher rank or social levels :Sumimasen<\/strong> (\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093)<\/p>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\nOsore-irimasu<\/strong> (\u6050\u308c\u5165\u308a\u307e\u3059)<\/p>\n\n\n\n<\/audio><\/figure>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n
\n
A polite bow should always accompany an expression of thanks.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\nWhilst both of the above look more like apologies, they are basically interpreted as \u201cI\u2019m sorry to trouble you and I thank you for that.<\/strong>\u201d Note that these apologetic phrases will not make much sense by themselves, so you will often hear them combined into something like:<\/p>\n\n\n\nSumimasen, doumo arigatou gozaimashita<\/strong>.Osore-irimasu ga, makoto ni* arigatou gozaimasu<\/strong>. (*Makoto ni = sincerely)<\/p>\n\n\n\nKeep in mind the last ones listed above are thank you’s we rarely need to use in daily life unless you are in the customer service industry or in the habit of running into serious trouble! Expressing appreciation honestly is the key point here, rather than mastering big, fancy words. So remember, never mind if an \u201carigatou\u201d sounds too plain \u2013 what matters is showing your gratefulness earnestly! And always remember that a polite bow can show your gratitude even more than words!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Saying thank you in Japanese can be more than a simple “arigatou”. You can either add more words to it or a sorry if you are really thankful. <\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":64341,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pgc_meta":"","_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":3,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[26,2050],"tags":[1385,2231,1331,1362],"acf":[],"yoast_head":"\n
How to Say Thank You in Japanese : Not Just \u201cArigatou\u201d<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n