fbpx Skip to main content

Der Legende nach erschien einem frommen buddhistischen Mönch im Traum eine Gottheit, die ihm ein heiliges Tal zeigte, das mit einem reichhaltigen Wasserstrom gesegnet war – ein mythischer Ort, an dem die Schutzgottheit geweiht werden sollte. Als der Mönch das Todoroki-Tal entdeckte, wusste er sofort, dass er das kleine mystische Naturparadies seiner Träume gefunden hatte. 

Dieser Artikel enthält Affiliate-Links. Wenn ihr diese Links verwendet, um etwas zu kaufen, erhalten wir möglicherweise eine Provision, womit unsere Arbeit bei Voyapon unterstützt wird. Bitte lest unseren Disclaimer für weitere Informationen.

Weit entfernt von den üblicherweise sorgfältig gestalteten japanischen Parks und Gärten, ist das Todoroki-Tal (等々力渓谷, Todoroki keikoku) ein einzigartiger Ort, an dem man in eine echte Oase eintauchen kann, ohne die Stadt verlassen zu müssen.

Das Todoroki-Tal in Tokio, Japan.

Todoroki-Tal: Eine einzigartige Parkattraktion in Tokio

Entgegen der Ansicht, die im Ausland stark verbreitet ist, gibt es in der Metropole Tokio tatsächlich viel Grün, das teilweise so üppig ist, dass es uns glauben lässt, wir seien irgendwo weit weg. Aber die Existenz eines echten Tals macht Todoroki zu einer einzigartigen Attraktion in Tokio. Ein Spaziergang von etwa einem Kilometer folgt dem Lauf des Yazawa-Flusses (谷沢川, Yazawa-gawa), einem Nebenfluss des Tama-Flusses. Es handelt sich um ein enges Tal, das durch die Erosion des Flusses entstanden ist und zu dessen Zugang die Besucher mehrere Meter hinabsteigen müssen. Dies trägt nicht nur zu einem einhüllenden und isolierenden Gefühl bei, sondern begünstigt auch ein feuchtes und kühleres Mikroklima, da der Temperaturunterschied zur Oberfläche normalerweise etwa drei Grad beträgt. Aus diesem Grund ist das Todoroki-Tal bei den Einwohnern Tokios in der heißesten Zeit des Jahres ein besonders beliebtes Ausflugsziel.

Im Todoroki-Tal kann man die Schönheit der vier Jahreszeiten genießen, aber im Sommer ist die Vegetation auf ihrem Höhepunkt. Der Schatten der Bäume und die erfrischende Umgebung machen es zu einem idealen Ziel, um einen Sommertag im Freien zu verbringen.

Todoroki liegt am südlichen Ende von Setagaya (世田谷区, Setagaya-ku, einer der 23 Sonderbezirke von Tokio), fast an der Grenze zur Präfektur Kanagawa. Die Nähe zum Tama-Fluss (多摩川, Tama-gawa), einem der wichtigsten Flüsse der Region, macht es zu einem guten Ausflugsziel, das nur 30 Minuten von den zentralsten Gebieten Tokios entfernt ist und voller natürlicher Reize, Wildtiere und wichtiger Elemente über Geschichte, Religion und lokale Kultur steckt.

Spiegelungen in einem Bach.
Tagesausflüge von Tokio: Berg Fuji und die Chureido Pagode

Tokyo Wide Pass

Genieße drei Tage unbegrenzte Zugfahrten in Tokio und den umliegenden Präfekturen mit diesem Ticket zum Sparpreis! Perfekt für Tagesausflüge von Tokio zu nahegelegenen Sehenswürdigkeiten wie dem Berg Fuji, Nikko und Karuizawa.

Weitere Infos

Was kannst du im Todoroki-Tal sehen und erleben?

Das Todoroki-Tal zu erkunden umfasst viel mehr als nur einen Spaziergang entlang des Flusses, obwohl dies eine gute Option ist, wenn man einfach nur eine Zeit lang entspannen und zwischen dem Gesang der Vögel, dem Wasserlauf und dem Rascheln der Blätter der Bäume abschalten möchte. Aber um das Beste aus allem zu machen, was der Park zu bieten hat, sind dies die Highlights:

Gräber aus der Kofun-Periode

Der offiziell als historisch ausgewiesene Ort bietet Geschichts- und Architekturliebhabern ein gut erhaltenes Beispiel für Yokoana-Gräber (横 穴, Tunnelgrab), eine spezifische Bezeichnung für einen in der Kofun-Periode (zwischen dem 2. und 7. Jahrhundert) verbreiteten Grabtyp, der am Hang des Tals errichtet wurde. Der 1973 bei einer Ausgrabung entdeckte Komplex besteht aus sechs Yokoana, von denen Nummer 3 (三号 横 穴, sangou yokoana) das am besten erhaltene ist. Man geht davon aus, dass die Gräber zwischen der späten Kofun- und der frühen Nara-Periode (spätes 7. bis frühes 8. Jahrhundert) errichtet wurden und einflussreichen Bauern in der Noge-Region entsprechen. Dies liegt daran, dass an der Stätte Keramik und Schmuck aus der Kosai-Region von Shizuoka sowie Nara-Keramik aus der Zeit, als Nara die kaiserliche Hauptstadt war, gefunden wurden.

Telefongespräch auf Japanisch: Verwendet "Moshi Moshi" bei Freunden.

Die Mobal-SIM-Karte ist die einzige SIM-Karte mit einer japanischen Telefonnummer — perfekt, wenn du bei Kurzbesuchen oder Langzeitbesuchen weiterhin erreichbar bleiben möchtest. Oder aber, wenn du in Japan lebst, arbeitest oder studierst. Mobiles Pocket Wifi ist für Familien- oder Gruppenreisen perfekt geeignet!

Entdecke die SIM-Karten- und Pocket-Wifi-Pläne von Mobal

Das Denkmal für Kobo Daishi, den Begründer der Shingon-Schule des Buddhismus

Ein kleiner Pavillon namens Chigo Daishi-do (椎児大師堂) ehrt mit einer Statue Kobo Daishi, eine der wichtigsten historischen Figuren des Buddhismus in Japan und die Hauptfigur der Legende, die diesem Tal durch einen prophetischen Traum religiöse Bedeutung verleiht. Kobo Daishi war der Begründer der Shingon-Schule des Buddhismus, einer der am weitesten verbreiteten Strömungen des esoterischen Buddhismus in diesem Land. Bei der Statue hier, handelt es sich um eine besondere Ehrung, da der Lehrer in seiner kindlichen Gestalt dargestellt wird; Chigo Daishi war der Name, unter dem er in seiner Jugend bekannt war, als er noch ein Schüler war. Ziel ist es, die spirituelle Entwicklung durch das Studium zu würdigen und gleichzeitig jüngere Besucher mit einem anschaulichen Bild zu inspirieren.

Die Fudou-Quelle

Alles ist mit Moos bedeckt, da das Wasser ständig über die Felsen und die Bergwand fließt. Man sagt, dass das Geräusch des Wasserfalls den Namen des Tals inspiriert hat, der sich vom Verb todoroku (轟く) ableitet, was so viel wie „brüllen, rumpeln oder widerhallen“ bedeutet, da der Wasserfall früher eine größere Wassermenge führte. Fudou no Taki (不動の滝) oder Fudou-Wasserfall, verdankt seinen Namen dem Fudō Myō-ō (不動明王), einer der bekanntesten Gottheiten des esoterischen Buddhismus. Dies ist die Gottheit, die Kobo Daishi in seinen Träumen erschienen war, um ihm von diesem Ort zu erzählen. Als Daishi das Tal erreichte, erkannte er denselben Ort, den er in seinen Träumen gesehen hatte, und als er die Oberfläche mit seinem Stab berührte, begann an dieser Stelle Wasser zu fließen. Daher der Name des Wasserfalls, wie auch der Name des Tempels, der ebenfalls hier gegründet wurde, Todoroki Fudouson (等々力不動尊). 

Aufmerksame Leser fragen sich wahrscheinlich, wie das Kanji 轟 (todoroki) zu 等々力 für Todoroki wurde. Aufgrund der komplexen Geschichte der Kanji in Japan, gibt es manchmal Namen, deren Kanji im Laufe der Geschichte variierten, oder Fälle, in denen ein Kanji einfach gewählt wurde, um die Phonetik des Namens beizubehalten, ohne notwendigerweise viel Bezug zur Bedeutung des Kanji zu haben. Im speziellen Fall von Todoroki ist die Symbolik jedoch relevant und hat mit der volkstümlichen Legende zu tun, die dem Wasserfall und dem Tempel ihren Namen gibt. Dieses Kanji 等 kann Qualität, Gleichheit oder Kontinuität bedeuten, während dieses Kanji 力 Stärke oder Macht bedeutet. Es ist unmöglich, den Namen des Tempels genau zu übersetzen, aber der zugrunde liegende Gedanke ist die Aufrechterhaltung oder Ausweitung der Stärke und des Schutzes von Fudō-myōō auf das Gebiet.

Todoroki Fudoson-Tempel

Wie bereits erwähnt, ist Fudō-myōō die Gottheit, die den buddhistischen Tempel Todoroki Fudoson (等々力不動尊) inspiriert und der er geweiht ist. Der Tempel wurde in der späten Heian-Periode (794-1192) von Anhängern von Kobo Daishi und der Shingon-Schule des Buddhismus gegründet. Der Hauptpavillon stammt aus der Edo-Periode.

Der Todoroki Fudoson-Tempel.

Teestube Setsugekka

Schnee. Mond. Blume. Setsugekka (雪月花) ist ein häufiges poetisches Stilmittel sowie Thema in der japanischen Kunst und im Design, das von der natürlichen Schönheit der Jahreszeiten inspiriert ist. Es ist ein mehr als passender Name für dieses kleine Teehaus, das bei unserem Besuch in Todoroki nicht fehlen darf. Eine gemütliche Ecke, in der man sich von der Wanderung ausruhen und eine Weile sitzen kann, um die Aussicht aus den Fenstern zu betrachten, sich zu entspannen und dem leisen Rauschen des Yazawa-Flusses zu lauschen und traditionelle japanische Süßigkeiten wie Anmitsu oder ein erfrischendes Kakigori zu probieren. 

Im Frühling, Sommer und Herbst ist Setsugekka täglich von 11:00 bis 16:00 Uhr geöffnet, außer an Regentagen, weshalb es ratsam ist, die Wettervorhersage im Auge zu behalten. Im Winter ist es nur an Wochenenden und Feiertagen geöffnet.

Die Setsugekka-Teestube im Todoroki-Tal.

Japanischer Garten: Nihon Teien

Am südlichen Ende beenden wir die Tour vor dem Tempel auf der anderen Seite des Yazawa-Flusses. Hier befindet sich ein schöner japanischer Garten namens Nihon Teien (日本庭園), der als kleiner und feiner landschaftlicher Gegenpol zu den unkontrollierten Reizen des Todoroki-Tals dient. Der Garten umgibt ein kleines Shoin (eine Art Audienzsaal in der japanischen Architektur), an dem die Besucher kostenlos kulturelle Informationen über die Gegend erhalten und bei einer Tasse Tee eine Weile sitzen bleiben können, um die Landschaft zu betrachten. Neben dem Shoin befindet sich eine kleine Ebene, die sich ideal für ein Picknick eignet. Der Garten ist von März bis Oktober von 9:00 bis 17:00 Uhr und von November bis Februar bis 16:30 Uhr geöffnet.

Anfahrt zum Todoroki-Tal

Die einfachste Möglichkeit, das Todoroki-Tal zu erreichen, ist der Bahnhof Todoroki an der Oimachi-Linie. Vom Bahnhof Shinjuku-sanchome ist man in 30 Minuten dort, vom Bahnhof Shibuya in 20 Minuten, wenn man am Bahnhof Jiyugaoka in die Oimachi-Linie umsteigt. Vom Bahnhof Todoroki aus ist der Parkeingang in zwei Minuten zu Fuß zu erreichen.

Ein Besuch des Todoroki-Tals in Tokio ist eine sehr interessante Option, wenn man auf der Suche nach Ausflügen ist, die von den zentralsten Gebieten der Stadt aus zugänglich sind. Es ist eine natürliche Oase, in der man ein anderes Gesicht als jenes, das in den Reiseführern der japanischen Hauptstadt abgebildet ist, sehen kann. Gleichzeitig bietet sich hier die Gelegenheit, Denkmäler von großem kulturellem und historischem Interesse kennenzulernen.

Übersetzung von Johanna.

Toshiko Sakurai

Toshiko Sakurai

Disparo (¡con mi cámara!), luego existo. Pinto con luz y junto letras como buenamente puedo. Llegué a Tokio desde Barcelona en otoño de 2017 y desde entonces me dedico a capturar rincones de la ciudad a bordo de mi bicicleta. Cuando no llevo la cámara encima, acostumbro desafiar la ortodoxia culinaria mezclando estilos de todos los lugares donde he vivido.

Leave a Reply