Skip to main content

El inodoro eléctrico es ese tema que siempre sale a relucir cuando se habla de las peculiaridades que hacen de Japón un país único. Aunque se están empezando a comercializar en el extranjero, en ningún lugar del mundo están tan arraigados como en su país de origen. 

Tarde o temprano todo viajero de turismo por Japón se acaba encontrando cara a cara con uno de estos llamativos tronos, popularmente conocidos en el país como washlets. Los hay por todas partes: en estaciones de tren, supermercados, aeropuertos, hoteles, centros comerciales… Y no nos engañemos; pueden llegar a intimidar, sobre todo si no entiendes el japonés. Pero lo cierto es que, una vez los has probado, cuesta volver al gélido inodoro de toda la vida.

Hace poco llegaba a nuestros oídos una noticia que informaba de la inminente simplificación de los símbolos de los retretes de cara a los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. Con esa hospitalidad que tanto caracteriza a los japoneses, y en previsión de las oleadas de turistas que pisarán la capital dentro de tres años, se ha decidido hacerle la vida más fácil a los extranjeros y deshacerse de la mitad de los botones, dejándolos en ocho. Pero no debemos caer en el error de pensar que todos los váteres del país se van a cambiar por nuestra comodidad. Por ello, hemos elaborado este breve manual de uso del inodoro japonés para que a nadie le pille desprevenido.

Botones del washlet

¿Qué es un washlet?

El inodoro eléctrico se introdujo por primera vez en el mercado nipón a principios de los 80. Fue la revolucionaria marca Toto la que diseñó y patentó este curioso elemento sanitario, y a día de hoy sigue siendo líder indiscutible del sector. De hecho, la palabra washlet es una marca registrada de dicha compañía, pero en Japón se utiliza igual que en España empleamos ‘kleenex’ para referirnos a cualquier tipo de pañuelo de papel.

Lo curioso es que Toto empezó sus andaduras en el mundo del inodoro eléctrico con el pie izquierdo. El elevado precio de los washlet, sumado al hecho de que el agua salía tan caliente que algunos usuarios acababan con quemaduras bastantes serias en zonas sensibles del cuerpo, no ayudaba a que el modelo se asentara en el país. Pero la crisis no se prolongó durante mucho tiempo: las ya sabidas capacidades tecnológicas de los nipones y su envidiable modelo de márketing catapultaron el concepto del WC eléctrico a lo más alto. A día de hoy, se estima que más del 70% los hogares japoneses están equipados con al menos un washlet.

Váter 'washlet' japonés

¿Por qué ha triunfado tanto este tipo de inodoro en Japón y no en el resto del mundo? Pues por varios factores socioculturales. Para empezar, Japón es un país muy dedicado a la higiene. Es una característica de la sociedad nipona que se hace evidente en cada faceta de la vida en el país asiático. Los taxistas siempre llevan guantes; las mascarillas siempre están a la orden del día en cualquier vagón de metro; los recintos sagrados tienen zonas con agua para ‘purificarse’ antes de entrar, etc. ¿Alguna vez has visto un contenedor de basura en la calle en Japón? Probablemente no, porque dejar los residuos malolientes a la vista de todos durante horas y horas no se contempla en este país. Y es que la limpieza y la higiene se asocian a la moralidad y la pureza en las religiones budista y sintoísta.

Existe otro factor cultural que también entra en juego: el reciclaje. Como ya explicamos en un artículo anterior, el reciclaje es absolutamente elemental en la vida diaria de los nipones. Los washlets permiten prescindir del papel higiénico, con la ventaja económica y ecológica que ello conlleva. Casi siempre hay rollos de papel disponibles en los baños públicos, pero no se malgastan en absoluto.

Inodoro 'washlet' japonés

¿Cómo se utiliza?

Antes de comenzar, os dejamos un glosario con las palabras típicas que nos podemos encontrar en este tipo de inodoros:

JAPONÉS

ESPAÑOL

ビデ

Bidé

おしり 

‘Partes traseras’ (chorro de agua)

やわらか

Chorro de agua más suave

止 / 停止

Stop

水勢

Ajuste de la presión del agua

/ /

Presión baja / media / alta

便座

Calefacción del asiento

音量

Volumen del audio

音停止

Detener el audio

流す

Tirar de la cadena

パワー脱臭

Ambientador

La tabla es bastante sencilla de interpretar, pero vamos a desarrollar un poco más las distintas opciones que nos ofrece el washlet. Para empezar, el mando o panel de control se encuentra siempre en uno de los laterales del inodoro (estilo butaca de cine) o en la pared. Imposible no verlo.

Washlet japonés

Las funciones son casi siempre las mismas y suelen venir acompañadas de dibujos sencillos muy fáciles de interpretar.

Mando de un washlet

Esta es una selección de lo que nos ofrece un washlet sencillito:

  • 便座: una de las mejores cualidades de los retretes japoneses, y la que verdaderamente marca la diferencia, es que el asiento se puede calentar. Función especialmente útil, como podréis imaginar, en los fríos meses del invierno japonés. Con este botón/rueda podrás regular la temperatura a tu gusto.
  • 音姫: al pulsar este botón sonará un hilo musical o algún tipo de sonido ambiental que camuflará el ruido que hagas tú.
  • ビデ: el equivalente al bidé europeo, salvo que en este caso viene instalado de serie en los retretes.
  • おしり: similar al anterior. Hablando claro, es un potente chorro de agua con el que podrás limpiarte el trasero. Existe una opción alternativa (やわらか)  que funciona exactamente igual, con una sutil diferencia en la presión del chorro.
  • 水勢: si ninguna de las opciones anteriores se ajusta a tus necesidades, siempre puedes regular la presión del agua con esta opción. El agua sale templada tirando a caliente por defecto.
  • 温水:  en algunos casos también podrás ajustar la temperatura del agua: caliente (), templado () o frío ().
  • 乾燥: si has utilizado el chorro de agua necesitarás secarte antes de irte. Este botón hará justo esto: soltar aire caliente o frío. Aquí es donde podemos prescindir del papel higiénico.
  • ノズル そうじ: esta opción te permitirá esterilizar el tubito del agua una vez hayas terminado. No todos los retretes lo tienen; algunos se limpian solos por defecto.
  • パワー脱臭: al pulsar este botón liberarás una carga de perfume. Algo así como un ambientador para refrescar el váter y dejárselo en buenas condiciones al siguiente usuario.
  • 流す: el más importante de todos y el que todos tenemos en casa: la cadena. Casi todas las cadenas son de estilo típico como las que te puedas encontrar en cualquier váter del mundo, pero, si no encuentras el tirador o sensor por ningún sitio, busca esta palabra en el panel. Incluso a veces puedes elegir la intensidad del chorro de agua al tirar de la cadena:  (mucha agua) y (poca agua).
  • 止 / 停止: botón de stop, acompañado del símbolo universal del cuadradito. Al pulsarlo se detienen todas las funciones.

Inodoro 'washlet' japonés

Algunos retretes van aún más allá y vienen equipados con un sensor de movimiento que hace que la tapa se abra sola cuando te acercas para que no tengas que tocarla. Así de en serio se toman la higiene en el país del sol naciente. Y ya para rematar la faena te puedes llegar a encontrar alguno que otro con un mini-lavabo incrustado en el tanque de la cisterna.  Aunque parezca una locura, os aseguramos que el agua que sale del grifo está totalmente limpia. Este diseño permite ahorrar espacio y recursos, porque el mismo agua empleada para lavarte las manos pasará a la cisterna y se descargará cuando el siguiente usuario tire de la cadena. Todo ventajas.

Si llegado el momento no recuerdas absolutamente nada de lo que acabas de leer, no te preocupes: no es necesario que toques ningún botón. Olvídate del mando y haz tus necesidades al estilo clásico. ¡Que disfrutes de la atracción!

Virginia González

Virginia González

Freelance writer and translator from Spain, wanna be amateur photographer and film enthusiast. Always saving up for the next big trip. / Escritora y traductora freelance española, aficionada a la fotografía y amante del cine. Siempre estoy ahorrando para mi próximo viaje.

5 Comments

  • Avatar Laura dice:

    Me parece que nos queda mucho que aprender de los japoneses en Occidente. Con ésto del coronavirus puede que aceleremos el aprendizaje, por nuestro bien.
    Me ha encantado tu artículo. No conocía el origen de los inodoros japoneses. Pensaba que eran algo más longevo la verdad.

  • Avatar Pandora dice:

    Enhorabuena por el artículo, muy útil en caso de tener que usar un auténtico WC Japonés y en Japón, por suerte hoy día podemos encontrar inodoros japoneses que podemos comprender sin necesidad de aprendernos estos complicados kanjis, pero claro se pierde ese romanticismo y autenticidad 🙂

  • Avatar Toto dice:

    Gracias por la traducción de los botones, me irá de perlas cuando vaya a Japón…qué ganas de que acabe la pandemia y dejen entrar a extranjeros de nuevo…

Leave a Reply