Skip to main content

In Japan, wie auch in vielen anderen Ländern, sind Geburtstage ein Grund zum Feiern. Aber war das schon immer so? Wie wünscht man sich „Alles Gute zum Geburtstag“ auf Japanisch und wie feiert man in Japan? Für den Fall, dass ihr euren Geburtstag in Japan verbringt oder den Geburtstag eines neuen japanischen Freundes oder Kollegen feiert – wie solltet ihr euch da verhalten? Hier lernt ihr, wie man Alles Gute zum Geburtstag“ auf Japanisch sagt.

In der japanischen Sprache gibt es verschiedene Höflichkeitsstufen: eine formelle für ältere Menschen oder Personen mit einem höheren Rang (z. B. ein Lehrer oder euer Chef) und eine informelle für Freunde, Verwandte und Personen mit niedrigerem Alter oder Rang.

Ebenso wie bei den japanischen Redewendungen für „Entschuldigung“ und „Danke“, gibt es also auch für „Alles Gute zum Geburtstag“ zwei verschiedene Varianten.

Wie man „Alles Gute zum Geburtstag“ in formellen Situationen sagt

In einer formellen Situation ist der geeignetste Ausdruck O-tanjobi omedeto gozaimasu (お誕生日おめでとうございます). Sehen wir uns an, wie dieser aufgebaut ist:

  • お o = Ehrenpräfix
  • 誕生日 tanjobi = Geburtstag
  • おめでとう omedeto = Glückwunsch
  • ございます gozaimasu = Ausdruck der Höflichkeit in formellen Situationen

Die wortwörtliche Übersetzung wäre daher: „Viele Glückwünsche zu Ihrem Geburtstag“.

Wie man „Alles Gute zum Geburtstag” in informellen Situationen sagt

Wenn ihr mit Freunden, Verwandten oder jüngeren Menschen sprecht, könnt ihr die Formalitäten überspringen – entfernt einfach das Ehrenpräfix und den Höflichkeitsausdruck und sagt einfach tanjobi omedeto (誕生日おめでとう).

Jüngere Generationen neigen heutzutage jedoch dazu, den noch informelleren Ausdruck happi basude (ハッピーバースデー) zu verwenden, der vom englischen „Happy Birthday“ abgeleitet wird.

Wie werden Geburtstage in Japan gefeiert?

Die Idee, den Geburtstag am Tag der Geburt zu feiern, ist in Japan recht neu. Bis in die 1950er Jahre hinein, wurden alle Geburtstage am ersten Tag eines jeden Jahres gefeiert. Der Ursprung dessen findet sich in früheren Zeiten, als man glaubte, dass der Neujahrstag den Beginn eines neuen Lebensjahres markieren würde. Daher wurden alle Menschen am gleichen Tag ein Jahr älter. Mit dem Einfluss der westlichen Kultur nach Ende des Zweiten Weltkriegs, begann sich auch in der japanischen Kultur die Idee individueller Geburtstage durchzusetzen, bis diese 1949 mit dem sogenannten „Gesetz über die Anrechnung des Alters“ offiziell wurde.

Aber wie feiert man nun in Japan Geburtstage? Ganz ähnlich wie wir es machen: Mit Freunden und Familie, Geschenken und natürlich einem guten Kuchen! Für Paare hingegen ist der Geburtstag ein romantischer Anlass, genau wie der Weihnachtsabend.

Wenn jemand seinen Geburtstag in Japan feiert, ist er normalerweise nicht für die Organisation seiner Party verantwortlich: Stattdessen kümmern sich Freunde darum und teilen sich die Kosten. Die meisten Restaurants und Kneipen stehen für die Ausrichtung von Geburtstagsfeiern zur Verfügung und bieten spezielle Angebote (サービス, sabisu „Rabatt, kostenlos“) für Desserts und Getränke an.

Leider gibt es keine japanische Version des Liedes Happy Birthday„, wenn also das Geburtstagskind seine Kerzen auspustet, singen normalerweise alle die englische Version.

Nun zu den Geburtstagsgeschenken: Japan ist für seine komplexe Geschenkkultur bekannt, aber kein Grund zur Sorge! Geburtstagsgeschenke werden selten erwartet, es sei denn, ihr seid ein enger Freund oder ein Familienmitglied, und oft schon sind eine Karte oder eine kleine Schachtel mit Süßigkeiten ausreichend. Auch ein saisonaler Obstkorb ist ein beliebtes und willkommenes Geschenk für alle Altersgruppen.

Um den Geburtstag eines Kollegen zu feiern, ist es üblich, einen Blumenstrauß oder eine Tüte mit Süßigkeiten zu kaufen und eine von allen Kollegen unterschriebene Karte beizulegen.

Weitere altersbedingte Meilensteine, die in Japan gefeiert werden

Wie in jeder Kultur gibt es auch in Japan unterschiedliche Altersstufen, die als bedeutungsvoller gelten als andere und daher einer besonderen Feier bedürfen. Hier sind einige besondere Geburtstage:

  • Shichi-go-san (七五三), wörtlich übersetzt „Sieben-Fünf-Drei“, ist ein traditioneller Übergangsritus für drei- und siebenjährige Mädchen sowie drei- und fünfjährige Jungen. Er findet jedes Jahr am 15. November an Schreinen statt, um das Wachstum und das Wohlergehen kleiner Kinder zu feiern. Der Ursprung dieser Zeremonie geht auf die Muromachi-Zeit (1336-1573) zurück: Zu dieser Zeit war die Medizin noch so unterentwickelt und Nahrungsmittel knapp, dass viele Kinder noch im Säuglingsalter starben. Wenn sie die ersten Lebensjahre jedoch überlebten, drückten die Menschen ihre Dankbarkeit gegenüber den Gottheiten durch Gebete aus.
  • Hatachi (二十歳) wird in Japan der 20. Geburtstag genannt, der das traditionelle Jahr des Erwachsenwerdens markiert (obwohl das gesetzliche Alter auf 18 Jahre gesenkt wurde). Sogar ein nationaler Feiertag, der Seijin no hi („Tag des Erwachsenwerdens“), ist diesem Meilenstein gewidmet. Er findet am zweiten Montag im Januar für diejenigen statt, die zwischen dem 2. April des Vorjahres und dem 1. April des laufenden Jahres 20 Jahre alt geworden sind oder noch werden.
  • Kanreki (還暦) hingegen markiert traditionell einen Meilenstein für ältere Menschen. Es heißt, dass fünf Zyklen des chinesischen Tierkreises abgeschlossen sind, wenn eine Person 60 Jahre alt wird. Man geht davon aus, dass sie zu diesem Zeitpunkt wiedergeboren wird. Zu diesem Anlass tragen die Menschen zu Feierlichkeiten eine rote ärmellose Jacke, welche die Wiedergeburt symbolisieren soll.

Zu guter Letzt ist der Geburtstag des Kaisers, Tenno tanjobi (天皇誕生日), ein unverzichtbarer Anlass in Japan. An diesem Nationalfeiertag werden die Tore des Kaiserpalastes von Tokio speziell für die Öffentlichkeit geöffnet, während man normalerweise nur Zugang zu den umliegenden Gärten hat. Der Kaiser begrüßt zusammen mit der kaiserlichen Familie die Menschen von einem Balkon des Palastes aus. Die Besucher wünschen ihm daraufhin ein langes Leben, indem sie im Chor das Wort banzai (万歳) wiederholen und japanische Flaggen schwenken.

Abgesehen von einigen kulturellen Differenzen, unterscheidet sich das Feiern eines Geburtstages in Japan also nicht so sehr von Geburtstagsfeierlichkeiten irgendwo anders auf der Welt. Es bleibt ein Tag, an dem das Leben zelebriert wird, und ein festlicher Anlass, den man mit seinen Liebsten verbringen kann.

Übersetzung von Claudia.

Chiara Campanile

Chiara Campanile

I'm a student born and raised in Milan, Italy. I can't help but photograph sunsets, drink tons of coffee, and listen to good music. I'm always with a pencil and a sketchbook by my side. For years I've been passionate about Japan, which I now consider a second home. I have a thirst for travel and a strong desire to learn about different cultures, all while documenting and sharing my experiences with people who, like me, love diversity!