fbpx Skip to main content

Tanto en Japón como en otros países, los cumpleaños son un motivo de celebración. Pero, ¿siempre ha sido así? ¿Cómo se desea un feliz cumpleaños en japonés y cómo se celebra? Puede que estés en Japón y sea tu aniversario, el de un amigo o compañero de trabajo japonés: ¿cómo debes comportarte? Lo primero que tienes que saber es cómo decir feliz cumpleaños en japonés.

Este post contiene enlaces de afiliados. Si los utilizas para comprar, es posible que ganemos una comisión para apoyar nuestro trabajo en Voyapon. Por favor, lee nuestra política de divulgación para más información.

Existen diferentes niveles de cortesía en japonés: uno formal para usar con las personas mayores o de mayor rango (por ejemplo, un profesor o un jefe) y uno informal para los amigos, familiares y personas de menor edad o de menor rango.

Al igual que las expresiones utilizadas para disculparse y dar las gracias en japonés, también hay dos formas de decir feliz cumpleaños.

Cómo decir «feliz cumpleaños» en una situación formal

En una situación formal, la expresión más adecuada es o-tanjoubi omedetou gozaimasu (お誕生日おめでとうございます). Veamos cómo está estructurada:

  • お o = prefijo honorífico
  • 誕生日 tanjoubi = cumpleaños
  • おめでとう omedetou = felicidades
  • ございます gozaimasu = expresión de cortesía en el registro formal

Una traducción literal sería, por tanto: “muchas felicidades en tu cumpleaños”.

Mejora tu japonés con las clases personalizadas de Italki impartidas por profesores de japonés titulados que se adaptan a tu presupuesto y horario.


Cómo decir «feliz cumpleaños» en una situación informal

Si estás hablando con amigos, familiares o personas más jóvenes, se pueden omitir las formalidades: basta con eliminar el prefijo honorífico y la expresión de cortesía y decir simplemente tanjoubi omedetou (誕生日おめでとう).

Sin embargo, hoy en día, las generaciones más jóvenes tienden a utilizar la expresión aún más informal happī bāsudē (ハッピーバースデー), procedente del inglés “happy birthday”.

¿Cómo se celebran los cumpleaños en Japón?

La idea de celebrar tu cumpleaños el día que has nacido es bastante reciente en Japón. Hasta los años 50, todos los cumpleaños se celebraban el primer día de cada año. Esto se debe a que la tradición japonesa creía que el día de Año Nuevo marcaba un comienzo de nuevo año en la vida de uno y, por lo tanto, todo el mundo se hacía mayor el mismo día. A medida que la cultura japonesa se influenciaba por la cultura occidental después de la Segunda Guerra Mundial, la idea de un cumpleaños individual empezó a imponerse hasta que se oficializó en 1949 con la llamada “Ley relativa al cómputo de la edad”.

¿Pero cómo se celebran los cumpleaños en Japón? Bastante parecido a como lo hacemos nosotros: con amigos y familiares, regalos y, por supuesto, ¡con un buen pastel! Por otro lado, las parejas consideran los cumpleaños una ocasión romántica, al igual que la Nochebuena.

Cuando alguien celebra su cumpleaños, no suele ser responsable de la organización de su fiesta: en su lugar, los amigos se encargan de prepararla y dividir los gastos. La mayoría de los restaurantes y locales de copas están disponibles para acoger fiestas de cumpleaños y ofrecen ofertas especiales (サービス, sābisu “descuento, gratis”) en postres y bebidas.

Por desgracia, no existe una versión en japonés de la canción Cumpleaños Feliz, así que cuando llega el momento de que el cumpleañero o la cumpleañera sople las velas, todo el mundo canta la versión en inglés.

Pasemos ahora a los regalos de cumpleaños. Japón es conocido por su compleja cultura de los regalos, pero no hay que preocuparse: rara vez se esperan regalos de cumpleaños a no ser que se trate de un amigo o familiar cercano, y a menudo basta con una tarjeta o una pequeña caja de dulces. Una cesta de fruta de temporada es también un regalo popular y bienvenido para todas las edades.

Para celebrar el cumpleaños de un compañero de trabajo, es habitual comprar un ramo de flores o una bolsa de caramelos, añadiendo una tarjeta firmada por todos los compañeros.

Llamando a un amigo en japonés diciendo moshi moshi

La Mobal SIM Card es la única tarjeta SIM con un número de teléfono japonés — ideal para mantenerte en contacto durante estancias cortas o para visitantes de larga duración que viven, trabajan o estudian en Japón. El pocket wifi de Mobal también es estupendo si viajas en familia o en grupo.

Consulta los planes de tarjeta SIM y de pocket wifi de Mobal

Otros hitos relacionados con la edad que se celebran en Japón

Como en todas las culturas, en Japón hay edades que se consideran más significativas que otras y que, por tanto, requieren una celebración especial. He aquí algunos cumpleaños especiales:

  • Shichi-go-san (七五三), literalmente “Siete-Cinco-Tres,” es un rito tradicional de transición para las niñas de tres y siete años y los niños de tres y cinco años. Se celebra en los santuarios el 15 de noviembre de cada año para festejar el crecimiento y el bienestar de los niños pequeños. El origen de esta ceremonia se remonta al periodo Muromachi (1336-1573), cuando la medicina estaba todavía poco desarrollada, la comida era escasa y muchos niños morían siendo aún bebés. Cuando lograban sobrevivir a sus primeros años de vida, la gente expresaba su gratitud a las deidades mediante oraciones.
  • Hatachi (二十歳) es el vigésimo cumpleaños, el año tradicional de la mayoría de edad (aunque la edad legal se reduce a 18 años). Un día festivo nacional, Seijin no hi (“día de la mayoría de edad”), está dedicado a este hito. Se celebra el segundo lunes de enero para quienes hayan cumplido o vayan a cumplir 20 años entre el 2 de abril del año anterior y el 1 de abril del año en curso.
  • Kanreki (還暦), por lo contrario, esta celebración marca la vejez. Los cinco ciclos del zodiaco chino se completan cuando una persona cumple 60 años, momento en el que se cree que renace. En esta ocasión, la gente lo celebra llevando una chaqueta roja sin mangas, que simboliza el renacimiento.

Por último, pero no por ello menos importante, un cumpleaños imprescindible de celebrar en Japón es el del emperador, Tennou tanjoubi (天皇誕生日). En esta fiesta nacional, las puertas del Palacio Imperial de Tokio se abren al público, cuando normalmente solo se puede acceder al parque circundante. El emperador, junto con la Familia Imperial, saluda a la gente desde un balcón del palacio. La multitud, en respuesta, le desea una larga vida repitiendo a coro la palabra banzai (万歳) y agitando banderas japonesas.

Salvo algunas diferencias culturales, celebrar un cumpleaños en Japón no es tan diferente de hacerlo en cualquier otro lugar del mundo. Sigue siendo un día de celebración de la vida y una ocasión festiva para pasar con los seres queridos.

Traducido por: Maria Peñascal Felís

Chiara Campanile

Chiara Campanile

I'm a student born and raised in Milan, Italy. I can't help but photograph sunsets, drink tons of coffee, and listen to good music. I'm always with a pencil and a sketchbook by my side. For years I've been passionate about Japan, which I now consider a second home. I have a thirst for travel and a strong desire to learn about different cultures, all while documenting and sharing my experiences with people who, like me, love diversity!